有奖纠错
| 划词

Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.

他们希望今年稍能出版整本圣经新译本,请记念。

评价该例句:好评差评指正

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件使得这件几乎是圣经奇迹变了样,把这场天降美食变成了厄运。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.

教堂中,圣经被称做上帝语言。

评价该例句:好评差评指正

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据圣经落,证妇女在社会中作用和地位。

评价该例句:好评差评指正

Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.

立陶宛圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。

评价该例句:好评差评指正

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会天主教圣经学会。

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet important de dire haut et fort que l'extrémisme a une mauvaise compréhension des écritures saintes.

的确,重要是要确而响亮地表示,这种极端主义源自对《圣经误解。

评价该例句:好评差评指正

La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.

以色列土地是用以色列人民文字记录、特征和权利写成一部公开圣经

评价该例句:好评差评指正

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料4卷录相带,伊赫蒂曼地区检察官在获悉此录相带发还圣经协会代表。

评价该例句:好评差评指正

Dans un des passages les plus célèbres de la Bible, le prophète décrit comment il parvint à une vallée remplie d'ossements.

先知在他最著名圣经落中,描述了他怎样来到一个尸骨遍地山谷。

评价该例句:好评差评指正

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念圣经一个人物。

评价该例句:好评差评指正

Un verset très connu de la Bible nous rappelle qu'il est plus sage de construire sur le roc que sur le sable.

一个著名圣经诗句提醒我们注意在岩石上而非在沙土上从建造活动基本智慧。

评价该例句:好评差评指正

Il est écrit dans la Bible, qui reprend la parole de Dieu, que la seule voie vers la paix, c'est la justice.

载有上帝旨意圣经》写到,正义乃是通往和平唯一之路。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement de cette matière aboutit donc à immerger les enfants dans les histoires de la Bible qui servent à encadrer leur propre perception de la réalité.

CKREE这一课程传授保证学童深深地浸在《圣经里,成为其观察现实基础。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, la traite des femmes et des enfants, une abjection qui remonte à des temps immémoriaux, est devenue un fléau mondial.

第二,贩卖妇女和儿童——一种可追溯到《圣经》记述时代暴行——现在已成为一种世界规模祸患。

评价该例句:好评差评指正

M. Mitri (Liban) (parle en anglais) : C'est avec beaucoup de douleur que j'entends qu'il est fait référence à la Tyr de la Bible.

米特里先生(黎巴嫩)(以英语发言):我听到引述《圣经》中蒂尔感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正

En offrant d'entamer un dialogue avec tous, le Président Kabila a réitéré son appui à l'Accord de Lusaka, qu'il a qualifié de « notre bible ».

卡比拉总统表示愿意同任何人进行对话,重申他支持《卢萨卡协定》,并其称之为“我们圣经”。

评价该例句:好评差评指正

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇狂热分子?

评价该例句:好评差评指正

On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!

据估计,从现在起到本世纪末,现存语言只有10% 可以继续存活,其它大部份都只会留下新约圣经译本:这可好了!

评价该例句:好评差评指正

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家学术讨论盛行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle, danien, danienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Elles représentaient une scène de la Bible, ou les incitaient à faire une bonne action.

展示圣经画面,或者让做好

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.

对《圣经深入了解,过于深入了解。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pile à ce moment-là que de nombreux textes anciens de la Bible sont écrits.

而正是在这个时候,许多古老圣经文本被写成。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Tout est conforme à la lettre de l’histoire biblique.

一切都符合圣经历史文字。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s’écria l’autre impatienté, qui recommandent la Bible !

“劝人读《圣经,”神甫不耐烦地喊道,“是新徒,不是我天主!”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Mais alors maître, ce que dit la Bible est faux.

但是,师父啊,圣经所说是假

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le lait et le miel dans la bible sont la nourriture qu’on offre aux dieux.

圣经牛奶和蜂蜜是献给神食物。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est la Bible, en fait, de l'hôtellerie.

实上,这是酒店业圣经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Echanger sur des versets de la Bible, c'est là que P.Rabine puise son énergie.

- 讨论圣经经文,这是 P.Rabine 汲取能量地方。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

La religion catholique, ils font tout le contraire de ce que la Bible raconte.

天主做法圣经所说恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Mais les Sentinelles ne lui ont même pas donné l'occasion d'ouvrir sa bible.

但哨兵甚至没有给机会打开圣经

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais alors maître, ce que dit la Bible est faux ?

但是,师父啊,圣经所说是假吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

En contradiction avec les Saintes Écritures, sa vie était en grand danger.

圣经相矛盾是,生命处于极大危险之中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Manet a fait les choses en grand, comme si c’était un sujet biblique ou mythologique.

马奈做了一件大,就好像它是圣经或神话主题一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En plus d'être le tout premier livre imprimé en Occident, la Bible de Gutenberg est un vrai chef-d'œuvre.

除了是西方印刷第一本书之外,古腾堡圣经是一部真正代表作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Bible emploie volontairement un langage simple à l'usage des êtres simples.

圣经故意用简单语言来使用简单存在。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Perdant le procès, il est privé de son invention et des revenus de la vente de sa Bible.

败诉后,发明和出售《圣经》取得收入都被剥夺了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

On est le seul endroit au monde où on utilise des termes bibliques pour blasphémer!

是世界上唯一使用圣经术语来亵渎地方!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il a été traduit dans 361 langues, ce qui en fait le deuxième livre le plus traduit après la Bible.

它已被翻译成361种语言,使其成为仅次于《圣经第二大翻译书籍。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Lisez l'ancienne BIBLE de l'amour, et vous saurez comment faire.

阅读古老爱情圣经, 你就会知道如何去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接