Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在了两辆卡车中。
La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.
真理在同谬误作斗争中发展起来的。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在和另中犹豫不定。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛的人站在Joseph和机械师中。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在群好奇的动物中。
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要集中在珠三角地区,基本为中商。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
在您的调查中,什么让您最吃惊的?
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌的在中,跳舞的在外围。调子简单而重复的。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中绘画,还勇敢的。
Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.
而他已经走回到那些在船的甲板上工作的囚犯中去了.
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不“像”别人那样生活,而“在”别人中生活。
Pour moi, il était l'un des nôtres.
我感到他仍活在我们中。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这做法在摩尔族人中特别流行。
Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.
在那场战斗中,不存在中地带。
Les représentants de ces organisations sont ici parmi nous.
这些组织的代表现在就在我们中。
Toutefois, ceci ne s'est pas réalisé en ce qui concerne les femmes.
但,在妇女中并未出现这种局面。
Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.
在这么多无关的人中,我知道你在其中,甚至字也不用说,我都知道。
Le taux de chômage est très élevé, surtout parmi les jeunes.
失业率高,尤其在青年人中。
Campagnes de vaccination concernant 13500 femmes enceintes.
在13 500名孕妇中开展种痘运动。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中引起共鸣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était en plein milieu du magasin.
他在商店中间。
Je vais venir également déposer une tomate, au milieu.
我还要在中间放片西红柿。
Je fais un petit trou au milieu.
我在中间挖一个。
Après, je vais rebroder le cœur des fleurs.
之后,我会在中间绣上花。
Les autres feront le cercle autour de nous.
其他人把我们围在中间。
On m'a placé au milieu d'une file, un peu plus proche que d'autres de l'entrée.
我排在队伍中间靠的部分。
J’étale du riz gluant au centre d’une feuille de bananier.
我在香蕉叶的中间铺上糯米。
Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.
在所有酒店中,都有一个中间楼层。
Tu vois, c'est écrit Caillou, là au milieu.
你看,这里写着Caillou,在中间。
Sa femme est entre lui et ma mère.
他的妻子站在他和我母亲中间。
En bas, tout ronds avec un point au milieu.
在下面,非常圆,中间还有一个点。
Le perdant se trouvant au milieu de la mêlée de ses camarades.
输者要站在同学的中间。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
在中青年人中间,大家通常各付各的。
On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.
我们不切开它,我们只是在中间做个记号。
Vous voyez, au centre de ce logo, il y a une flamme.
在会徽的中间有火焰,你们看到了吗?
Il sentait entre ses jambes le glissement rapide des rats.
他感到老鼠在他的两腿中间迅速地溜过。
Il y a aussi tes articulations, ce qui est entre tes os.
还有你的关节,它在你的骨头中间。
Ça se voit au clochard, au milieu de vous tous.
可以看到流浪汉,在你们所有人的中间。
Il contient un S entre deux voyelles.
它在两个元音中间有一个s。
Ils sont en milieu de semaine, il se passe pas grand chose quoi.
它们在一周的中间,没什么特别的事情发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释