Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这机器在巴巴比杜的周围建造了一座城市。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形四合。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
能听见围在尸体周围的人的哀悼。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
在南特市周围,露天咖啡馆就设在码头上。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一日常事件中起重要的先决作用。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某照片上,可以看到一年轻的护士围绕在他周围。
Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
神父在讲解教理时问孩子:“为什么要爱周围的人?”
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
周围的世界在加速变化。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
一的路周围的树和房子都在视平线以下,像地下面的一样。
Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.
这强奸案发生在难民营周围。
Cela est particulièrement vrai dans le cas de la zone entourant la colonie d'Ariel.
在阿里埃勒定居点周围地区尤其如此。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利用周围的土地。
La plupart des cas se sont produits à Beyrouth et dans ses faubourgs.
大多数案件发生在贝鲁特及其周围地区。
Des villages étaient détruits et des mines placées tout autour.
一村庄正在遭到破坏并在村庄周围埋设地雷。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
Les forces israéliennes ont également dressé des fils barbelés autour de ce bâtiment.
以色列部队还在该建筑周围建造铁丝网。
Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.
拜多阿周围的部族内部争斗还在继续。
Pour cela, unissons les pays du monde autour de l'ONU.
让在这样做时把世界各国团结在联合国的周围。
Les zones à haut risque sont situées à proximité des ports et dans les détroits.
事故高危区集中在港口地区周围和狭窄的海峡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petite ceinture, ils sont à quelques kilomètres autour de nous.
他们我们周围几公里地方。
Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.
以缝线每块周围勾勒形状。
Autour de la cité principale, des murs d’enceinte en terre avait été dressés.
主城周围,筑起了土墙围栏。
Les paysans vivent dans des huttes et cultivent les champs autour du château.
农民们生活里,城堡周围种田。
Ils se cachaient dans des grottes autour de la vallée, comme nous.
像我们样藏周围岩洞里。
Il y en a plus à côté de chez moi.
我周围还有很多小绿车。
1 grande bande pour le contour du plat.
1张宽条状纸将围蛋糕周围。
Keira passa la main autour de son cou.
凯拉伸手自己脖子周围摸了下。
On campa en cet endroit même, qui était charmant.
周围景色优美,大家都意这里露宿。
Fred jeta un regard circulaire aux élèves rassemblés en une foule attentive et silencieuse.
弗雷德看了看周围那些挤起,弗雷德看看聚集周围,看看那些沉默而戒备人群。
Autour de lui des enfants jouaient dans la poussière des chemins.
他周围,有群孩子道路尘埃里玩耍。
Les machines construient une ville tout autour de Barbidou.
这些机器巴巴比丢周围建了座城市。
Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!
当您拍摄时,周围都是火焰时候!
Autour des ombres infidèles, Risquer ma vie à chaque instant.
不忠阴影周围,时时刻刻都用生命冒险。
Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.
癌细胞穿过它们壁并周围组织中发育。
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.
我们准备古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。
Les grands cygnes blancs nageaient autour de lui et le caressaient de leur bec.
许多大天鹅他周围游泳,用嘴来亲他。
Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.
塞西尔放下听筒。她伙伴们她周围。
Des individus, postés autour de lui, distribuaient des armes à son auditoire.
另些人演讲者周围向市民分发武器。
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
天,山洞周围看起来很安静,没有只熊附近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释