Il sera de retour vers la fin du mois.
他将月底返回。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸利润200元,普钙100元。
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
事故发生早晨五点天刚破晓的时候。
Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.
成年牛均三岁,正牛的黄金年龄。
Le frais d’une passe atteint 30€ en ajoutant encore le frais de l’hôtel.
一次服务的价30欧,还有旅馆的费用。
Nous avons exploité les chandails à l'indice général des prix d'environ 18-20 millions!
我们经营的毛衣的一般价位18-20元!
Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.
但感染案例的数量应该十五天减少。”
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要得空,戴高乐17点回到他的居室片刻。
Le spectacle finira vers dix heures.
戏将十时结束。
Cela coûte dans les cinquante francs.
这个价钱50法郎。
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度饮用。
Le village continue encore sur 500 m.
隐藏照片的边,没拍出来,还可以延伸500米。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的,她的妻子布鲁尼陪伴她。
Son manteau flotte autour de lui.
大衣他身上晃荡着。
Les principaux prix en 3.10 yuan.
价主要3-10元。
Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.
这些雕像用来装饰一个罗马教皇的陵墓的,大概1515年。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司法国、英国和摩洛哥的七家工厂拥有3000名的员工。
Le nombre de blessés israéliens a été estimé à 45.
以色列的伤亡数字估计45人。
Ainsi, le taux d'acceptation des recommandations de la Commission est de 88,4 %.
建议的采纳率保持88.4%。
Le nombre de morts s'est situé entre 52 et 100.
死亡人数大约52至100人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Euh, vers dix heures chez toi ?
10点右在你家?
Les faines de hêtre, c'est autour du mois de septembre.
山毛榉的果实通常在九月右成熟。
Pour les filles, ça commence vers 10 ans.
女孩的青春期在10岁右开始。
Et normalement, il disparaît tout seul vers 7 ans.
通常,它在7岁右自行消失。
En France, c'est un peu plus 1,7 degrés.
在法国,温度上升了1.7度右。
Le muguet est la fleur du printemps car elle fleurit au mois de mai.
铃兰的花期在春季,通常在5月右开花。
Elles sont visibles entre le 13 et 14 décembre.
它们在12月13和14日右可见。
Pareil à peu près d'1cm, pas plus.
同样在1厘米右,不能再宽了。
Car le bégaiement apparaît lors de l'acquisition du langage, vers 4 ans.
因为口吃出现在语言习得期间,大约在4岁右。
Plutôt dans ma tête ? 25 On va dire.
我的心理年龄?大概在25岁右吧。
Voilà, vous l'avez vu, les enfants sont retrouvés au bout d'environ 5 minutes.
在这里你看到,孩子们在大约5分钟右被。
Parce que les gens déjeunent vers midi, une heure ?
因为人们是在正午、1点右吃午饭的?
Trois quarts d’heure environ avant minuit ; n’oubliez pas.
“在午夜前三刻钟右,不要忘了。”
L'Ancien Empire finit par s'effondrer vers 2200 avant notre ère.
古埃及帝国最终在公元前2200年右分崩离析。
Il s'apercevait alors que son interlocuteur et lui ne parlaient pas de la même chose.
因为他发现与他对话的人在顾右而言他。
Mais vers moins 600 000, c'est une toute autre histoire.
但在公元前600000年右,情况就完全不同了。
Vers trois heures du matin, ils se sont endormis sur place.
“凌晨三点右他们在原地睡着了。
Oh ! Ça fait tard, on voulait venir vers 20 heures.
哦,那太晚了,我们想在晚上8点右来。
Mais c'est juste à côté d'Annecy, à dix kilomètres, quelque chose comme ça.
但是就在安德顿的旁边。10千米右,大概是这样。
C’était, je le répète, le 6 juin ; il pouvait être huit heures du soir.
我再说一遍,这天是六月六日,大概在晚上八时右。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释