有奖纠错
| 划词

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周,我们课上做会话。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

发言要说说黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin terminer mon propos par une question.

发言提出一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

发言,我谨强调一个主题。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议收取这些问卷。

评价该例句:好评差评指正

Nous le reprendrons vers la fin de la semaine prochaine.

我们将下星期恢复对话。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer ma déclaration en mentionnant les points suivants.

发言,我谨指出以下论。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.

战争快要,油价下降了。

评价该例句:好评差评指正

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双方庭审进行了最后陈述。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme sera remboursée à l'exportateur lorsque celui-ci cessera son activité.

该笔资金可出口商业务还。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, permettez-moi de revenir à la comparaison historique que j'ai faite.

发言,让我回顾一下历史。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将今天会议收回问卷。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期待本次会议通过该草案。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs du chef de mission prennent fin lorsque l'opération s'achève.

团长的权力所涉维和行动终止。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers correspondants étaient en cours de traitement à la fin de la période considérée.

报告,这些案例正审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Une indemnité serait versée s'il est mis fin à l'engagement à l'initiative de l'Organisation.

如本组织主动提出任用,则将连续合同支付离职补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Pour finir, j'adresse un appel aux Membres.

发言,我向各成员发出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.

发言,希望表达一点个人信念。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行将,这一威胁依然存

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention de clore cette séance à 13 h 15.

我打算下午115分本次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perlant, perlasse, perle, perlé, perlèche, perlée, perler, perliculture, perlier, perlimonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Par exemple, à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

例如,每周结束,我们课上做会话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?

你要他们讲话结束打死他们吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourquoi applaudit-on à la fin d'un numéro ?

我们为什么要音乐结束呢?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

J'ai commencé ces travaux alors qu'on était à la fin de la guerre d'Algérie.

阿尔及利亚战争结束开始这项工作。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

À la fin de ma licence d'histoire, je n'étais pas satisfaite.

我历史学位结束,我并不满意。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

A l'issue de laquelle, un candidat sera définitivement éliminé.

比赛结束,将有一位选手被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.

但对Laurène的真正考验是结束

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui, à la fin de l'époque glaciaire, il habitait aussi en Europe.

是的,冰河结束,它也生活欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au terme du voyage, le train s'arrête dans la gare la plus élevée d'Europe.

旅程结束,火车会停留欧洲海拔最高的车站。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Réduire la dépense oui et à la fin du quinquennat on pourrait être à l'équilibre.

是的,减少开支,结束我们可以达到平衡。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.

划船,他想到了一个结束这种不可容忍的局面的方法。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.

特派员关闭听证会全息图像,会议并没有结束

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Non, ce n'était pas à la sortie du lycée: trop banal!

不,不是高中结束,这太平庸了!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le but de la fin de ma carrière, c'était d'avoir un petit vignoble.

我职业生涯结束,我的目标是拥有一个小葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et donc à la fin du repas j’ai récupéré les coquillages pour me faire des échantillons.

所以用餐结束我把贝壳收走了,作为我的样品。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Personnellement, j'avais 3 ans quand les années 90 ont commencé et 13 ans quand elles se sont finies.

我个人90代开始只有3岁,结束13岁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.

然后,我们一天结束参观了一个养殖牡蛎珍珠的合作社。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Et en fin de semaine, la construction d'un igloo.

一周结束,建造一个冰屋。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

À la fin de l'épreuve, les candidats pourront dans un premier temps marquer des points sur le visuel.

挑战结束,选手们首先可以通过视觉效果得分。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.

此外他希望摩洛哥之行结束徒手攀登最高一道岩壁之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perméascopique, perméase, perméation, perméthrine, permettre, permien, permienne, permingeatite, perminvar, permis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接