L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.
地下水、、资源丰富。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地下水开发。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下水。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地下水的管理方面,包括地下水的公平合理利方面所做的工作仍处早期阶段。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱和带的水才成为地下水。
Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.
这些原则也不能自动照搬,地下水。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地下水位覆盖地球将近半数地区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下水位都在下降。
Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.
不过,地下水既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生地下水比作矿产资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地下水效灌溉。
Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.
地下水资源的使和污染问题也应考虑。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地下水进一步取样。
Tout d'abord, les spécialistes des eaux souterraines donnaient à ce terme un sens complètement différent.
第一,地下水专家使该词有完全不同的含义。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的地下水可以流到另一侧。
Les eaux souterraines fournissent environ le tiers des besoins de la population mondiale.
世界上约有三分之一的人使地下水。
Son rôle, s'agissant des eaux souterraines, n'est donc que secondaire.
因此,《水道公约》对地下水只具有次要意义。
Il n'existe pas d'accord officiel concernant l'utilisation des aquifères ou les activités d'extraction.
没有关使/开采地下水含水层的正式协定。
Il n'existe pas d'autres dispositions concernant l'utilisation des ressources en eau souterraine.
对上述范围之外地下水资源的利,没有任何规定。
Jusqu'à présent, il n'y a eu aucune opération de répartition des eaux souterraines.
至今,没有进行过关分配地下水资源的任何活动。
Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
位汇水地区高处的滨河湿地受到地下水水量的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.
例如,她有助于保护地下水。
On a la nappe phréatique qui est derrière.
我们身后就是地下水位。
Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.
地下水位不深且其他地下水在几百千米形成。
Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.
“微塑料”渗入土壤里面,并污染地下水。
Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.
嗯,有时当岩浆到达地表时,会到地下水。
Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.
它们有很长的根,能够从地下水中获取水分。
Quant à l’arsenic inorganique, il est présent dans le sol, les roches et l’eau souterraine.
至于无机砷,它存在于土壤、岩石和地下水中。
Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?
他要等到夜间。是要秘密地从地下水道出去吗?
Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.
小心地下水的渗出,这可能表明通道不稳定。
Ce sont notamment les cours d'eau, les barrages ou les nappes souterraines alimentées par les eaux de pluie.
其中包括河流、水坝和雨水补给的地下水。
Les nappes phréatiques sont en train de se remplir.
地下水位正在填满。
Les nappes phréatiques sont en profondeur dans le sol.
- 地下水深入地下。
Les nappes phréatiques en France sont dans un état préoccupant.
法国的地下水状况令人担忧。
Non ! on va la fout' à l'eau !
不!我们要疯狂地下水了!
Enfin, la montée des eaux salées pollue les nappes phréatiques.
最后,盐水的上升污染了地下水。
68 % des nappes phréatiques sont sous les normales.
68%的地下水低于正常水平。
Impossible d'alimenter en eau de nouvelles habitations à cause du niveau des nappes phréatiques.
由于地下水位,无法为新房供水。
68% des nappes phréatiques sont toujours sous les normales de saison.
68%的地下水仍低于季节性标准。
L'extraction du lithium va puiser de grandes quantités d'eau dans la nappe phréatique.
锂矿开采将从地下水中抽取大量水。
Pour lui, c'est la baisse du niveau des nappes phréatiques qui est en cause.
对他来说,问题是地下水位的下降。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释