有奖纠错
| 划词

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策中占很优先地位区域之一。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和庭仍然具有很地位

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子在权力机构,庭在内占据很地位

评价该例句:好评差评指正

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为地位和收入较职业选择。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女地位

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员由16个州每个州地位酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供意见。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社地位群体相比少3.5岁。

评价该例句:好评差评指正

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著地位,有极商业信誉。

评价该例句:好评差评指正

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,在实现这一目标方面,大部分国都将发展账户资助活动排在非常地位

评价该例句:好评差评指正

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较地位男性和女性存在是参与政治关键。

评价该例句:好评差评指正

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较地位

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受到歧视,而那些有较地位人(男人)则受到偏爱。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至地位并继续有效。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes dotées d'un bon niveau d'éducation, occupant une position sociale élevée et dont le revenu est important ont les meilleures perspectives en termes d'espérance de vie.

受过良好教育,社地位和收入优厚妇女可以期望活得最长。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces États figurent d'ailleurs en bonne place dans la liste des pays en développement bénéficiant du montant d'aide au développement le plus élevé par habitant.

一些小岛屿发展中国在获得最高人均援助发展中国名单中处于很地位

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, les groupes qui occupent une position sociale plus élevée ont des taux de mortalité plus faibles par comparaison aux groupes situés plus bas dans la hiérarchie sociale.

一般说来,社地位群体比社地位较低群体死亡率低。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ceux qui reviennent après une longue absence ne souhaitent pas nécessairement reprendre leur fonction traditionnelle et préfèrent entreprendre de nouvelles activités plus rémunératrices ou qui leur confèrent un statut plus élevé.

另一方面,长期移徙者常不愿回到向来从事工作而愿意去做收入丰或地位活动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'avère que les personnes qui ont une meilleure éducation et une meilleure situation socioéconomique utilisent davantage ces services, peut-être parce qu'ils sont plus conscients de l'importance de la prévention concernant le cancer.

受过良好教育和社地位利用这些服务,这可能是因为他们对预防癌症重要性有较认识。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et garçons de milieux défavorisés ne sont qu'un petit nombre à terminer la 12e année d'études, contrairement aux enfants de milieux favorisés, plus nombreux à finir leurs études que la moyenne nationale.

相对于其他儿童而言,社地位男女生不大可能读完12年学制,社地位男女生十二年级毕业率均高于全国平均数。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis, etats-unis d'amérique, étau, étau piner, étau-limeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais remarquez en tout cas qu'à chaque fois, ils sont associés à des hommes de haute stature sociale.

但无论如何,值得,这些传奇马每次都与社会地位人联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les princes Galitzine, donc une des familles très haut placées dans la Russie de cette époque.

戈利岑家族当时俄罗斯地位非常家族之一。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est normal de se comporter différemment lorsqu'on interagit avec des personnes d'un rang social supérieur.

与社会地位人交往时,表现出不同样子正常

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音

Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?

他该将她置于更地位吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles peuvent même s'attacher fortement à quelqu'un qui a un statut élevé afin d'obtenir leur propre validation à travers lui.

他们甚至会强烈地依附于地位人,以便通过他获得对自己认可。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Effectivement, c'est canon! Aujourd'hui, Sébastien a un super poste dans la finance.

确,这经典!今天,塞巴斯蒂安在金融领域拥有很地位

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On vous impute des crimes qui ont fait choir des têtes plus hautes que la vôtre, Monsieur ! dit le cardinal.

“人家指控您比您地位人也会人头落地,先生!”红衣主教说。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Il a le pouvoir effectif, même si de façon formelle, son père occupe une position supérieure à la sienne.

他拥有实权, 即使在形式上,他父亲占据着比他更地位

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle m’a été recommandée par quelqu’un de très haut placé, sous le nom de Ketty. Je n’ai pas cherché à savoir son autre nom.

“我叫她凯蒂,一位地位某人托付于我,我没有想去了解她否还有别字。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois donc que ce n’est pas à cause de ses amours que ma femme a été arrêtée, mais à cause de celles d’une plus grande dame qu’elle.

我认为贱内被绑架,并不因为她自己有什么私恋,而因为一个地位比她夫人爱情问题。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Parlez au maître, madame, dit Felton ; je ne suis heureusement chargé, moi, ni de pardonner ni de punir, et c’est à plus haut que moi que Dieu a remis cette responsabilité.

“请向主人去说吧,夫人,”费尔顿说,“无论饶恕,无论惩罚,幸好都不归我管,上帝将这个责任托付给了比我地位人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接