有奖纠错
| 划词

Cette affection est endémique en tel pays.

这种

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

流行的国家从30个减少到20个。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, près de 70 % de la population vivent dans des zones de paludisme endémique.

更糟的,约70%的人口生活在疟疾这一的流行区。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治和流行

评价该例句:好评差评指正

Les espèces de vecteurs, les taux d'endémicité et les conditions environnementales ne sont pas les mêmes.

媒的物种不同、的程度不同,环境条件不同。

评价该例句:好评差评指正

Certains types de méningites existent à l'état endémique au Brésil, comme dans pratiquement tout les pays.

某些类型的脑膜炎在巴西和世界上几乎所有国家都属于

评价该例句:好评差评指正

La carence en iode est endémique dans plusieurs des régions qui sont également affectées par l'accident de Tchernobyl.

缺碘切尔诺贝利事故许多受灾区的传统

评价该例句:好评差评指正

Au total, 145 campagnes nationales de vaccination ont été menées dans 53 pays touchés par l'épidémie de polio.

在53个小儿麻痹症流行的国家共举行了145轮全国免疫日活动。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.

登革热(一种热带传染)、黄热、疟疾等媒传播疾开曼群岛的

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.

、寄生虫和传染已损害了洲人力资源的质量,阻碍了洲人力资源的生产力。

评价该例句:好评差评指正

M. Taal (Gambie) reconnaît que la pauvreté est endémique en Gambie, comme dans la plupart des pays en développement de l'Afrique.

Taal先生(冈比亚)认为贫困冈比亚的,同时洲大多数国家的

评价该例句:好评差评指正

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括处内陆在内的不利的理条件、贫瘠的土壤和(尤其疟疾)增加了许多最不发达国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括处内陆在内的不利的理条件、贫瘠的土壤和(尤其疟疾)对于许多最不发达国家又一些额外的问题。

评价该例句:好评差评指正

La poliomyélite a été éradiquée et les efforts entrepris pour faire reculer les maladies endémiques telles que le paludisme se poursuivent.

苏丹已经根除小儿麻痹症,目前正在努力防治疟疾等

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, des régions entières, déjà appauvries, sont prises dans le cycle infernal de l'instabilité, des conflits et des maladies endémiques.

由此,一些本来已经整个处于贫穷状态的区现在又陷入了不稳定、冲突和的恶性循环中。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'étend de plus en plus à toutes les tranches d'âge, même les adultes et les jeunes qui étaient jusqu'ici relativement épargnés.

营养不良这种越来越普遍,正在蔓延到所有年龄段,甚至蔓延到迄今情况较好的成年人和青年人。

评价该例句:好评差评指正

Selon la publication Projet Espoir, l'avitaminose A est un problème endémique dans de vastes régions du Nord, du Nord-Est et du Sud-Est.

据“希望项目”的一份出版物认为,在北部、东北部和东南部广大区,维生素A缺乏一种问题。

评价该例句:好评差评指正

En introduisant des services de télémédecine, le Gouvernement paraguayen s'efforce d'optimiser le traitement médical spécialisé dans les régions où cette maladie est endémique.

通过引入远程医疗服务,巴拉圭政府希望在南美锥虫区对专业医疗治疗手段加以优化。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois a promulgué divers textes législatifs et autres visant à prévenir, à traiter et à enrayer les maladies infectieuses, endémiques, professionnelles ou d'autre nature.

为预防、治疗和控制传染、职业和其他疾,中国政府制定一系列预防控制传染的法律规范。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la faim, la dégradation de l'environnement, la pénurie d'eau, les épidémies et les maladies endémiques ou infectieuses touchent des milliards d'êtres humains.

贫穷、饥饿、环境退化、缺水、流行以及和传染影响数十亿人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya, pircéite, pire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20232合集

Oui, car dans certains endroits du Portugal, la pédophilie des prêtres a parfois pris des proportions endémiques et durer pendant des dizaines d'années.

是的, 因为在葡萄牙的某些地,神父的恋童癖有时已达到的地步并持续了数十

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20148合集

MSF tient à rappeler que la fièvre, les vomissements et les diarrhées aigues sont des symptômes communs à de nombreuses maladies dont certaines comme la malaria sont endémiques au Congo.

无国界医生指、呕吐和急性腹泻是许多疾病的共同症状,其中一些疾病,如疟疾,是刚果的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接