有奖纠错
| 划词

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同地区在同发生了地震强度测定为5.8

评价该例句:好评差评指正

On a revu àla hausse l'intensité du séisme : c'était au début 7,8 sur l'échelle de Richter ; c'est en fait 8, selon les dernières analyses. C'est donc un tremblement de terre dévastateur.

重新审核了地震强度:最初是里氏7.8;按照最新分析,是8。因此,这是场毁灭性的地震

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶刺藻科, 顶得住, 顶灯, 顶点, 顶点(高电阻的铁镍合金), 顶点<书>, 顶点板匹配, 顶端, 顶端分泌的, 顶端弯曲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20155

Le Népal touché une nouvelle fois par un tremblement de terre de forte intensité.

FB:尼泊尔再次遭受高强度地震的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Cette nuit, le séisme a été mesuré à 6,8. Un degré de plus, ça représente un séisme 30 fois plus puissant.

昨晚地震6.8高一度表示地震强度增加 30 倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Un second a été observé il y a quelques heures, séisme d'une intensité de 7 sur l'échelle de Richter.

几个小时前观察到第二次地震,里氏7强度地震

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ainsi, les tremblements de terre pour lesquels on a inventé une échelle de magnitude, c'est-à-dire de grandeur, une façon de chiffrer l'intensité des tremblements de terre.

因此,我们地震发明了震,即大小,一种量化地震强度的方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶风前进, 顶风向, 顶峰, 顶盖, 顶杆压痕, 顶杆液压缸, 顶缸, 顶杠, 顶高, 顶高级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接