有奖纠错
| 划词

Le tarif pour toutes les séances est fixé à 20 RMB.

所有票价均为20元。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau suivant comporte trois colonnes : la première récapitule par ordre chronologique les élections de membres non permanents par session et par séance de l'Assemblée générale (l'abréviation Assemblée générale en caractères gras suivi du numéro de la session désigne la session de l'Assemblée générale, les séances étant indiquées par leur numéro et leur date).

下表载有3列纵栏:第一栏按时间先后序列出大会届会和会议非常任理事国[大会届会以黑体字UNGA加届标明;会议用和日期标明]。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche, rêche, rechemisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语影预告片

Vous allez voir vous serez pas déçus, les séances de 4h c'est vraiment les meilleures!

看到的,你不失望,四个小时的场次真的是最好的!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1959, Hollywood profite du phénomène Gidget pour proposer au public américain une version cinématographique du best seller.

1959年,好莱坞将《Gidget》翻拍成影,影中观看场次达到最多。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Tout ce qui est intéressant pour aller voir le film, si vous voulez voir les séances, etc. Je vous mettra tout ça dans la description.

所有关于这部影的有趣信息,比如你想看的场次等,我都述里给你列出。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour ne pas laisser retomber le soufflé, voici donc maintenant venue la Rentrée du Cinéma : toutes les séances à 4 euros pour que les films de ce mois de septembre rencontrent leur public.

为了不让客流大幅减少,影院回归的时候到了:为了让这个9月份的影能拥有大批观众,所有场次仅售4欧元。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le débutant qui joue dans un petit spectacle de seconde zone ne touche donc que 3.000 sesterces, mais s'il participe à une munera très importante, il peut prendre 6.000 sesterces : carrément le double !

次要的场次上比赛的初学者只能得到3000赛斯特斯,但如果他参加了一场重大的投资赛,他就可以获得6000赛斯特斯,是接近原本两倍的金额!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame, réclamer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接