有奖纠错
| 划词

Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.

我们可以采纳埃及建议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aborder une fois de plus le problème des mines terrestres en Égypte.

我谨再次谈谈埃及问题。

评价该例句:好评差评指正

En Égypte, le montant des factures d'eau peut descendre jusqu'à 1 dollar par mois.

例如,埃及每月水费只是1美元。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de la coopération entre l'Ukraine et l'Égypte ne cesse de s'étendre.

乌克兰和埃及合作范围继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.

这个埃及人穿着传统埃及服饰。

评价该例句:好评差评指正

M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste.

穆尼尔-扎赫兰先生是埃及职业律师。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse.

以色列和埃及代表行使答辩权发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr.

现在我请埃及奈拉·贾布尔大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de Cuba et de l'Égypte expliquent leur vote après le vote.

古巴和埃及代表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

M. Zhang Shen (Chine) fait savoir que sa délégation appuie la proposition de l'Égypte.

张慎先生(中国)说中国代表团支持埃及建议。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.

埃及个案表示有兴趣,并进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.

埃及个案表示有兴趣,并进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réunions, qui se dérouleront à Paris et en Égypte, revêtent une grande importance.

在巴黎和埃及所有这些议都将极为重要。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement du livre blanc pour une Égypte compétitive s'est également poursuivi.

还完成编纂白皮书工作以促进埃及竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissaire est conscient de l'insuffisance de l'appui accordé à l'Égypte, entre autres pays.

难民专员也意识到,其他国家相比给予埃及支持还不够。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nombre d'antiquités égyptiennes ont quitté l'Égypte au long des années.

不幸是,许多年来,埃及不少文物被运出我国。

评价该例句:好评差评指正

M. JACOBSON (États-Unis d'Amérique) ne voit pas d'objection à la proposition égyptienne.

JACOBSON先生(美利坚合众国)说,他不反对埃及建议。

评价该例句:好评差评指正

M. WIWEN-NILSSON (Observateur de la Suède) appuie sans réserve la position de l'Égypte.

WIWEN-NILSSON先生(瑞典观察员)说,他完全赞同埃及立场。

评价该例句:好评差评指正

M. Nabil Elaraby (Égypte) a recueilli la majorité absolue des voix requise au Conseil de sécurité.

埃及纳比勒·埃拉拉比先生获得安全理事所需要绝对多数票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire, équilatéral, équilatérale, équilatère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 5: le désert blanc, en Égypte.

埃及沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il s'agit d’une statuette égyptienne, n’est-ce pas ?

是一个埃及小雕塑,是这样吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是。和埃及金字塔一样了不起。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C’est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是。和埃及金字塔一样了不起。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'ils sont spectaculaires, comme le Grand Temple d'Abou Simbel, en Egypte.

或者是因为很壮观,比如埃及阿布辛贝神庙。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est pharaon, c'est-à-dire roi d'Égypte.

他是法老,也就是埃及国王。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc comme vous l'avez compris ça se passe au Caire, en Egypte.

所以,正如们所理解那样,故事发生在埃及开罗。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Demain j’ai rendez-vous avec Sylvie. On va à une exposition sur l’Egypte.

B :明天我和西尔维有约了。我们去看一个关于埃及展览。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: le désert noir, en Égypte.

埃及沙漠。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il lutte avec lui pendant 80 ans, avant que Rêve ne lui confie le trône d’Egypte.

他与他战斗了80年,在Rêve给他埃及王位之前。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Regarde sur la carte, il est long, très long ce fleuve vénéré comme un dieu qui traverse l'Égypte.

请看地图,这条河很长很长,被尊为穿越埃及神。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faisons un saut au temps de l'Égypte ancienne. La fameuse reine Cléopâtre est connue pour avoir une très belle peau.

让我们回到古埃及时代。众所周知,着名埃及艳后拥有美丽肌肤。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Leur vie n’était pas emprisonnée comme une momie d’Égypte, sous une enveloppe toujours commune à tous, toujours la même.

“他们生活不像一具埃及木乃伊,禁铜在一个人人一样、永远一样套子里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.

这是一位埃及学家名字,他拥有纸莎草已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

C'est l'Egypte que je veux à moi.

我想要只有埃及

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Trois personnes tuées dans des affrontements en Egypte.

三人在埃及冲突中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a su redonner un souffle important à l'économie et la politique égyptienne.

她能够为埃及经济和政治注入新活力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a une espèce de figure et un profil un peu égyptien.

有一种人物和有点埃及轮廓。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pourtant, les chiffres venus d’Égypte sont confondants.

然而,来自埃及数字令人困惑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il fait aussi chaud qu'un mois de juillet normal au Caire, en Egypte.

开罗七月和埃及,一样热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé, équipementier, équipements, équiper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接