有奖纠错
| 划词

Ce château a une longue histoire.

这座历史悠久。

评价该例句:好评差评指正

On a dix bonnes dans le château.

在这里有十女仆。

评价该例句:好评差评指正

La visite du château dure deux heures.

参观的时间持续两小时。

评价该例句:好评差评指正

Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.

在那高高的里,他们感到无聊。

评价该例句:好评差评指正

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一里。

评价该例句:好评差评指正

La citadelle et la vieille ville sur la gauche.

下的市。

评价该例句:好评差评指正

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

脚下的村子,危啊。

评价该例句:好评差评指正

Arrivée à Jodhpur, baptisé Ville bleue, avec un grand chateau au sommet de la montagne.

山上的,有人译成鲜花,果然极其雄壮.

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

也曾经作为议事大厅。

评价该例句:好评差评指正

Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。

真遗憾我们不能参观这

评价该例句:好评差评指正

Musée et domaine du château de Versailles.

凡尔赛博物馆及公园.

评价该例句:好评差评指正

Les noblesses vivaient dans les châteaux féodaux.

贵族以前住在封建里。

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的只剩下几处废墟。

评价该例句:好评差评指正

On raconte au village que le manoir est hanté .

有人告诉村里人这闹鬼。

评价该例句:好评差评指正

Cette eglise a deja une histoire de sept cents ans.

这座已经有七百年历史。

评价该例句:好评差评指正

Mais là on va être comme un châtelain dans son chateau.

我们现在就象里的国王。

评价该例句:好评差评指正

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

在水中的倒影清晰见。

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez, on peut prévoir la visite d’un château.

如果您觉得以,我们以参观

评价该例句:好评差评指正

On n’a absolument rien contre la citadelle !

我们对这没有一丁点兴趣!

评价该例句:好评差评指正

Cette ville s'élève sur l'emplacement d'un ancien oppidum gaulois.

这座市建在一高卢的遗址上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine, umbo, Umbradil, umbraticole, umite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Nous, on vient chercher de l’eau pour construire un château. Un château?

我们,我们在找水搭建城堡城堡

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu veux que je construis un château, Nana?

你想要我造一座城堡吗,娜娜?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le château à côté duquel tu as construit ta maison est très ancien.

这座城堡,你在旁边建房子的这座城堡非常古老。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.

野兽发出一震颤整座城堡的吼

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中

Ensuite, vous continuez la rue du Château.

然后,继续走城堡路。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle montait quelque part dans le château.

它在城堡内部向上移动。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il récupère ensuite son cheval et quitte le château.

他牵着马离开了城堡

评价该例句:好评差评指正
小驴托托

Mais il manque une route à notre château.

但是我们的城堡还缺点什么。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple le roi habite dans le château.

例如,国王住在城堡里。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Un château. Des hommes en arme.

城堡,武装骑士。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Derrière nous, il y a le château de Vincennes.

在我们之后,有万塞纳城堡

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Mais près de Bracieux, il y a le château de Chambord.

但是在Bracieux边上,有个香波城堡

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa et sa famille sont devant le château aux quatre vents.

佩奇和家人在四面通风的城堡前。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est sur l'histoire du château de Chélery.

它是关于Chélery城堡的故事。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je rentrerai dans le château de la sorcière et j'épouserai la princesse.

我将攻进城堡,然后娶公主为妻。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Non, elle s'est installée dans le manoir de Yann.

不 她已经入驻了杨的城堡

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il y a un esprit qui habite dans ce château.

例如,这座城堡里住着一个精灵。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Et nous arrivons au château qui date du XVIIIe siècle.

我们将要到达一座追溯到18世纪的城堡

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le château que vous devez absolument visiter, c'est le château de Chenonceau.

但你一定要参观的城堡是神农索堡。

评价该例句:好评差评指正
小驴托托

Et voilà! Notre grand château est fini.

好了,我们的大城堡搭完了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-, undécimal, undecimo, undécyl, undécylénate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接