Il est actuellement détenu à la prison Sednaya, près de Damas.
目他被关押大马士革城外的Sednaya监狱。
Des membres de l'Administration intérimaire participent régulièrement aux missions de reconnaissance à l'extérieur de Bunia, où des réunions sont tenues avec les autorités locales et la population afin de les informer du processus de paix en cours.
伊图里临当局的成员经常参加布尼亚城外执的侦察任务,那里与地方当局和居民举会议,向其说明当的和平进程。
Donnant suite à l'évaluation rapide, le Gouvernement travaille, avec les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, à l'élaboration de règles opérationnelles minima pour la réinstallation des populations déplacées dans des zones sûres à l'extérieur des villes.
作为快速评估的一项后续动,该国府正与联合国机构和非府组织协作起草将流离失所者重新安置于城外安全地区的最低业务标准。
D'après les FDI, Abayat, 33 ans, était responsable d'une série d'opérations sanglantes menées contre des Israéliens au cours des six semaines précédentes, notamment les attaques armées contre le quartier Gilo de Jérusalem et contre la tombe de Rachel près de Bethléem.
以色列国防军说,33岁的Abayat对过去六周中攻击以色列的一系列血腥动负责,包括开枪攻击耶路撒冷Gilo的住宅区和伯利恒城外的Rachel墓地。
Dans certains endroits antérieurement occupés par les services de renseignement syriens, tels que l'Hôtel Beau Rivage à Beyrouth, la Villa Jaber en dehors de Beyrouth et l'École américaine dans la région de Tripoli, des cellules ont été découvertes qui sembleraient avoir été utilisées pour détenir des prisonniers.
一些叙利亚军事情报机构驻地,如贝鲁特城内的Hotel Beau Rivage和城外的Villa Jaber及特里波利区的American School,发现了一些似关押过囚犯的小牢房。
Des rocades construites dans le but avoué de faciliter le « trafic direct », se justifient dans les petites villes, mais dans les grandes villes, elles ont pour effet de subventionner les grandes surfaces implantées hors de la ville et qui dépendent des transports automobiles aux dépens des petits détaillants du centre.
环城公路显然是用来促进“疏导交通”,对于小城市很有意义,但对于大城市,这主要用来补贴城外依赖汽车的大型零销商,不利于市中心的小规模零销商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont tous les petits échappés des familles pauvres. Le boulevard extérieur est leur milieu respirable ; la banlieue leur appartient. Ils y font une éternelle école buissonnière. Ils y chantent ingénument leur répertoire de chansons malpropres.
那些全是从贫苦人家溜来小孩。城外林荫路是呼吸方,郊野是天。永远在那些方虚度光阴。天真烂漫唱着成套下流歌曲。