有奖纠错
| 划词

Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.

随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下、胶状聚合物。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.

滴灌系统由铺设在地面或地下管道组成网络。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : La rubrique 2.C.16.b vise le métal poreux obtenu par compactage et frittage des matières visées à la rubrique 2.C.16.a, qui donnent une matière métallique contenant des pores fins reliés entre eux dans toute la structure.

2.C.16.b.项指压制和烧结2.C.16.a.项所述材料使形成一种在整个结构内有细孔金属材料,从而制成金属。

评价该例句:好评差评指正

À chaque stade de la diffusion gazeuse, l'hexafluorure d'uranium (UF6) est pompé sous pression à travers une membrane de nickel poreuse (installée séquentiellement dans une cascade) et les molécules du gaz contenant de l'uranium 235U, plus légères, traversent plus vite les parois du tube que celles contenant de l'uranium 238U.

在每一个气体扩散级,当高压六氟化铀气体透在级联中顺序安装镍膜时,其铀-235轻分子气体比铀-238分子气体更快地膜壁。

评价该例句:好评差评指正

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件一个特制气体扩散膜、用于冷却(经压缩程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité, chevaine, cheval, cheval-arçons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sait que cette chair spongieuse et veloutée provient d’un certain champignon du genre polypore.

他从多孔菌科植物上种海绵状柔软菌肉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, jusqu’alors, on n’avait trouvé aucun de ces polypores, ni même aucune de ces morilles qui peuvent les remplacer.

前,他们始终没有找到多孔菌,也没有找到种可代用食用菌。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

Le soleil allait disparaître derrière l’horizon, quand le canot heurta une berge encombrée de ces pierres ponces que le Waikato, sorti de montagnes volcaniques, entraîne dans son cours. Quelques arbres poussaient là, qui parurent propres à abriter un campement.

夕阳西下,时小船触到带河岸,岸上堆满了轻巧多孔浮石——种水中火山岩石,因为隈卡陀江发源于火山地带,所些浮石也随急流冲了出来,冲沿江到处都是。河岸上有几棵树,正好在树下宿营。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, depuis qu’on a trouvé le moyen de le transformer en dynamite, c’est-à-dire de le mélanger avec une substance solide, argile ou sucre, assez poreuse pour le retenir, le dangereux liquide a pu être utilisé avec plus de sécurité.

可是,自从人们发现了把它制成炸药方法后,——就是用多孔、能够吸收液体固体(粘土或是糖)和它混合起来——再使用种危险液体,就比较安全了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher, chevau-léger, chevêche, chevelu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接