有奖纠错
| 划词

Une conception moderne de la responsabilité devait s'envisager en plusieurs strates.

现代的责任概念要求在考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP est actuellement en pleine mutation.

人口基金正在经历一场的内部转化。

评价该例句:好评差评指正

Une ICP peut s'appuyer sur divers niveaux d'autorité.

公用钥匙基础结构常以的权力结构为基础。

评价该例句:好评差评指正

Une infrastructure à clef publique s'appuie souvent sur divers niveaux d'autorité.

公用钥匙基础结构常以的权力结构为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Mémorandum d'accord institue un système à plusieurs niveaux.

《争端解决的谅解书》提出一种体系。

评价该例句:好评差评指正

Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'État.

家的提出法的不同假设。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.

加勒比海的作用是多方面的和的。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose des mesures délibérées et parfois des interventions autonomes à une multitude de niveaux.

这就要求在上作出特别努力,有时还需作出自主干预。

评价该例句:好评差评指正

Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.

这一特性是的,主要是民族特性,但也是宗教个性。

评价该例句:好评差评指正

La menace du terrorisme international exige une réponse globale à plusieurs niveaux à long terme.

对国际恐怖主义的威胁必须有一个全面、和长期的对策。

评价该例句:好评差评指正

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓的“网状”公用钥匙基础结构是公用钥匙基础结构的一个备选。

评价该例句:好评差评指正

Si l'autorité racine est compromise, c'est toute l'ICP qui l'est.

如果总局被泄露,则整个的权力结构公用钥匙基础结构也随着被泄露。

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait la coordination entre les multiples niveaux de direction et de prise de décisions.

这将有助于在的制定政策和决定的过程中更好地开展协调。

评价该例句:好评差评指正

En ce siècle, nous devons ajouter de nouvelles couches à ce que nous partageons en commun.

在本世纪,我们必须为我们的共同点增加更

评价该例句:好评差评指正

La menace que constitue le terrorisme international exige une réponse globale, à plusieurs niveaux et de longue haleine.

国际恐怖主义威胁,需要采取的长期综合对策。

评价该例句:好评差评指正

La CEE prendra part à ces délibérations et a déjà fait un certain nombre de propositions.

第二项是为政府官员举的关于预防冲突的培训方案,使用的作法。

评价该例句:好评差评指正

Le défi consiste à concentrer tous ses efforts pour assister le Burundi à réaliser un développement durable.

建设和平是的,涉及许多专长和能力不同的利益攸关方。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons instaurer un dialogue à plusieurs niveaux sur la question en vue d'étayer les travaux de l'ONU.

我们将启动关于这一问题的对话,旨在支持联合国的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de ces dernières années semble montrer qu'une architecture de sécurité à plusieurs niveaux est en train de s'édifier.

过去几年的经验表明,这一新的、的安全建构经开始出现。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche plus globale et multidimensionnelle est vitale pour le retour à la paix et à la stabilité sociale.

为实现和平以及使社会恢复稳定,这种更全面的法至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme, oppressant, oppressé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶

Il y aura de la technique, du goût, des textures.

这道菜技术含量高,味道丰富,还有多层感。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le Morpho, comme beaucoup de papillon d'ailleurs, il a une structure qui est multi-échelle, donc ça, c'est un peu une caractéristique des structures naturelles.

大蓝蝶和许多蝴蝶一样,具有多层构,所以这是自然一个特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


-opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine, opsonique, opsonoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接