有奖纠错
| 划词

Cette fille est tres fleur bleue.

这个女孩

评价该例句:好评差评指正

Elle est très fleur bleue.

评价该例句:好评差评指正

C'est une fille très sentimentale.

这是个的女孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大减价, 大剪刀, 大件, 大件日用织物, 大件重货码头, 大建, 大建中汤, 大剑水蚤属, 大江东去, 大江滚滚东去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?

你太了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Moi, je suis sensible ! - C'est déjà arrivé.

但我很!这事已经发生了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais quand on n'a dormi que quatre heures, on n'est pas sentimental.

然而,一天只睡四小时人是不会

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si Rieux avait été plus frais, cette odeur de mort partout répandue eût pu le rendre sentimental.

倘若里厄精神更好,那到处散发死亡气息定能让他变得

评价该例句:好评差评指正
基督山爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non pas, dit lentement Château-Renaud ; je crois, moi, qu’il est ému. C’est un homme très impressionnable que Maximilien.

“决不是,”夏·勒诺慢慢地说,“我想他是心里一定非常难受。他一向是非常。”

评价该例句:好评差评指正
似水年华第一卷

Mais je me disais aussi, ces yeux tristes… Mais savez-vous qu’elle ne doit plus être de la première jeunesse !

我刚才也在嘀咕呢,那双眼睛… … 她现在可不是那么太年轻了!

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Ce qu'il déteste par-dessus tout ? Le Chopin sentimental des jeunes filles et le Chopin des virtuoses.

他最讨厌是什么? 年轻女孩肖邦和精湛技艺家肖邦。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je ne suis vraiment pas le genre de fille, qui peut être intéressée par un délinquant sentimental, relationnel, pervers, méchant, bad boy.

我真不是那种女孩,她可能对一个,有关系,卑鄙,坏男孩犯罪感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
基督山爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comte, dit-il, vous savez que je ne fais pas de la poésie à froid ; mais, je vous le jure, mon âme n’est plus à moi.

爵,”他说,“我不会地做样子,我灵魂早已不属于我了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle persista pourtant, et, lorsque le volume lui tombait des mains, elle se croyait prise par la plus fine mélancolie catholique qu’une âme éthérée pût concevoir.

但她照样坚持阅读,等到书从手上掉下来时候,她还以为自己是得了天主教忧郁症,因为纯洁灵魂都是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大教堂, 大街, 大街小巷, 大节, 大结节, 大结胸, 大捷, 大姐, 大姐(亲热的称呼), 大姐大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接