Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!
Le Gouvernement congolais appuie les activités des femmes grâce à des investissements diversifiés.
政府通化的投资支持妇女的活动。
Ceci force mon pays à faire face au problème difficile de diversifier son économie.
这使得我国不得不正视经济化的挑战。
Une telle diversité permettra de répondre aux différents besoins et aptitudes des élèves.
化的课程能切合学习能力不同学生的需要。
Une croissance soutenue n'était possible que dans les pays qui consentaient un effort de diversification.
只有那些促进化的国家才能实现持续增长。
La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification.
有关化的一项重要任务是修复基础施。
L'un des objectifs principaux de ce fonds est de faciliter la recherche sur la biodiversité.
该基金的主要目标将是促进生物化的研究。
La réconciliation nationale dépend de nombreux facteurs et est truffée de difficultés.
民族和解取决于许化的因素,充满挑战。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常化的生态系统中。
On a aussi souligné l'importance des variations locales et de la diversité des situations.
地方的异和化的意义也得到广泛的注意。
La notion de la diversité du monde moderne est intimement liée à celle de mondialisation.
现代世界化的概念已牢固地交织在全球化的概念中。
L'égalité que nous recherchons est celle qui élargit les possibilités tout en respectant la diversité.
我们谋求的平等是,在尊重化的同时增加机会的平等。
Cette intolérance religieuse représente une autre forme de rejet profondément ancré de la diversité.
这种宗教上的不容忍是根深蒂固的排斥化的另一种形式。
Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.
服务行业是一些最不发达国家实现化的一个重要渠道。
Le monde à l'aube du XXIe siècle est dynamique et hétérogène.
二十一世纪初的世界是一个充满活力、化的世界。
La première réponse passait par une aide, mais la deuxième était plus complexe.
虽然可以通援助实现顺应周期的财政调整,但是出口化的问题更为复杂。
Plusieurs intervenants ont approuvé l'approche adoptée par le PNUD pour diversifier ses sources de financement.
几位发言人鼓励开发计划署调动其他来源资源和使资源基础化的方法。
Les pays à économie plus diversifiée ont diversifié aussi la destination géographique de leurs exportations.
经济较化的国家的出口就出口目的地的地理分布而言是较为分散的。
L'égalité des droits passe par l'égalité des identités culturelles dans un monde diversifié.
所谓的平等权利,我们指的是在一个化的世界上文化特征的平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut varier pour éviter de stagner.
必须进行的练习,来避免停滞。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所知,鲨鱼是一个非常的家族。
L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.
战后时期也航空业出现更的形象。
Ouais, le fait que ce soit vraiment une ville multiculturelle et avec plein de diversité de population et tout.
是的,巴黎是一座元文的城市,有着的人口等等。
Ce magasin propose un choix très varié.
这家商店提供非常的选择。
Cet état de fait a donné naissance à une cuisine extrêmement variée.
这种状况催生极其的美食。
Mon inspiration vient d'horizon très varié pour les goûts.
我的灵感来自一个非常的口味视野。
50 produits du quotidien sélectionnés pour constituer un panier varié.
精选50种日常产品构成一个的篮子。
Sa composition est variée à l’infini et fonction des fruits dont on dispose.
它的组成是无限的,取决于现有的水果。
Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.
所以,内容是非常重要的。
Avec des nuances assez diverses d'ailleurs.
顺便说一句,具有相当的细微差别。
La chose probablement la plus difficile à bord d’un vol spatial, c’est le manque de nourriture variée.
太空飞行中最困难的事情可能是缺乏的食物。
C.Beaune: On doit se confronter tous ensemble à une forme de diversification des profils.
- C.Beaune:我们必须共同面对一种的形象。
Pour attirer les jeunes et les familles, l'heure est à la diversification des activités pour les stations.
为吸引年轻人和家庭,现在是度假村活动的时候。
Le verbe prêter, d’ailleurs, a encore d’autres sens, et on le trouve dans des expressions très diverses.
此外,借出的动词还有其他含义,并且可以在非常的表达中找到。
Avec la crise énergétique, on observe une diversification plus importante.
随着能源危机,我们看到更大的。
En 8 mois d'installation, on a affaire à une cible qui est complètement diverse et variée.
在安装的8个月中,我们正在处理一个完全和的目标。
Au fur et à mesure de l’évolution, ils sortent de l’eau et se diversifient en de nombreuses espèces d’animaux.
随着它们的进,它们从水中出来,并成许种类的动物。
Fini le bois, elle est en béton ou en acier et les designs les plus variés se comptent par milliers partout en Allemagne.
它不再是木制的, 而是用混凝土或钢铁制成的,在德国各地有数千种的设计。
L’Europe est donc la puissance dominante. Sauf que justement, elle n'est pas une puissance. Au contraire, elle est diverse et divisée.
因此,欧洲是主导力量。恰恰相反,它不是一种力量。相反,它是和分裂的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释