有奖纠错
| 划词

Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.

这个月支出大于收入。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.

今冬供给煤气量大于正常供给量。

评价该例句:好评差评指正

L'Extrême-rayonnement infrarouge de chauffage efficacité est supérieure à 70% du rendement de conversion électrique de plus de 98%.

其远红外电热辐射效率大于70%,电热转换效率大于98%。

评价该例句:好评差评指正

Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区下大于农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le développement représente davantage que les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

发展涵盖范围大于千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.

中国并非落后国家,而是“整体”大于“个人”“整体主义”社会。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on demande beaucoup plus, cela aura un effet plus destructeur que constructif.

提出要求,弊大于利。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ensemble où le « tout » est supérieur à la « somme des parties ».

这是一个大于其各部分总和整体。

评价该例句:好评差评指正

La production de pain artisanal était très supérieure à celle du pain industriel.

传统面包生产量远远大于工业面包。

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.

今天通过决议大于包容

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.

它在区域之间扩展大于区域内扩展。

评价该例句:好评差评指正

Gérer les résultats s'est révélé plus difficile.

事实证明,成果管理难度大于预期。

评价该例句:好评差评指正

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

只要利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.

一些区域儿童受到负面影响大于其他区域儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ces données montrent clairement que les Ougandaises travaillent plus que les Ougandais.

数据表明,乌干达妇女工作强度大于其男子对应方。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, les coûts humanitaires et économiques l'emportent sur les avantages des régimes de sanctions.

第五,经济和人道主义代价大于制裁制度好处。

评价该例句:好评差评指正

Et ces activités profitent souvent aux donateurs plus qu'aux bénéficiaires.

而这些活动往往是使捐助者收益大于受援者。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.

不得携带(大于手提行李箱)行李进入联合国场地。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice fait plus de tort qu'une perte matérielle.

人们对不公正愤慨程度,大于对物质损失愤慨程度。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite, schuchardtite, schuettéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme est une profondeur plus grande encore que le peuple.

人心的深度,大于人民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

C'est ce qui est mentionné lorsque l'indice de protection est supérieur à 60.

当防护系数大于60时提到的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Crois en toi. Tu vaux bien plus que ça quand même.

你要相信自己。你的价值远大于此。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.

只有级别大于零的环境,人类才能在其中存。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était non seulement beaucoup plus que tous les transmetteurs de communication existants, mais aussi que tous les transmetteurs radars.

不仅远大于所有的通讯发射功率,也大于所有的雷达发射功率。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu pointes les défauts d'une personne, cela peut parfois faire plus de mal que de bien.

当你出某人的缺点时,有时弊大于利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand un Etat dépense plus d’argent qu’il ne gagne, il est obligé d’emprunter de l’argent aux banques.

当国家支出大于收入时,它就必须向银行借钱。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Dans certains cas, ces productions nuisent à l'image de la science plus qu’elle ne la serve.

在某些情况下,些作品对科形象的损害大于对科的服务。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme nous venons de le dire, leur malheur fut plus grand qu’eux. Ils s’effacèrent à l’horizon.

正如我们刚才所说的,他们的不幸大于他们自己。他们消失在地平线上了。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des débris dispersés ne reviennent jamais, ils s'envolent à une vitesse supérieure à la vitesse de libération.

大多数分散的碎片再也不会返回月球,它们以大于逃逸速度的速度飞走。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il doit faire plus vrai que nature!

它必须大于命!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le niveau de finition de la centrale est supérieur à 95 %.

- 工厂完成率大于 95%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce sont des objets de plus de 2,5 cm.

大于 2.5 厘米的物体。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

On n'accepte les chèques que si le montant est supérieur à 20 euros.

— 我们只接受金额大于 20 欧元的支票。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le résultat des 2 chiffres est plus grand que 11, tu dois ajouter la différence sur le dessus du paquet.

如果两个数的结果大于11,就要把差额加到最前面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le logiciel pouvait tenter de décrypter n'importe quelle information dont le niveau de confiance était supérieur à B.

个软件能对识别度大于B的信息进行试译解。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ban a également questionné si l’usage de la force pourrait causer davantage de mal que de bien en Syrie.

潘基文还质疑使用武力否会在叙利亚造成弊大于利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

D’après le CNES, le Centre français d’études spatiales, environ 750 000 objets supérieurs à un centimètre sont actuellement en orbite.

根据法国空研究中心(CNES)的数据,目前大约有75万个大于一厘米的物体在轨道上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Malgré cette érosion du temps, on reconnait son origine : maire, ce s’apparente à major, qui signifie plus grand que.

尽管时的侵蚀,我们认识到它的起源:市长,它类似于主要,意味着大于

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Regardez-la, cette vermine, la différence de technologie entre nous et eux est de loin plus grande que celle existant entre les Trisolariens et nous.

看看吧,虫子,它们的技术与我们的差距,远大于我们与三体文明的差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite, schzolite, SCI,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接