Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.
在民间文化中,巨黑色乌鸦被赋予了很多象征。
Ce livre est bien a ccueilli du public.
这本书欢迎。
Afin de servir le public bonne réputation.
以良好口碑服。
Il fait son apparition en public .
他走进了视线。
La Société a pour but de servir le public.
本公司以服为宗旨。
Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.
这个宣布结果不怎么接。
Société d'exercer les meilleurs produits de servir le public!
我公司秉承把最好产品服!
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢理念为服!
La société a pour objectif de service clients, le service public.
本公司宗旨是服客户,服。
Après l'indépendance, elle est dirigée vers la masse et est appelée alphabétisation de masse.
独立以后,扫盲面向,并被称作扫盲。
La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.
公司一直致力于为康生活谋福利。
Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.
在学里不存在有相同于这样法语。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐潮流。
Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.
款,做工好,适合农村市场,适合甩卖场。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
,人民,集体,这些都是抽象概念。”
Société de vêtements mode, bon marché, idéal pour le grand public.
本公司服装款式新颖、价格便宜,适合普遍。
Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.
这种甜美是对女性最贴切地诠释,并喜爱。
Deux c'est l'intimité, trois la foule.
两人为密友,三人成。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日出版英国化周刊。
Mais de tous les patrons, Martin Winterkorn, chez Volkswagen, est le plus confiant.
在所有老板中,集团Martin Winterkorn是最有信心.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en est de même pour la pratique sportive en général.
大众体育项目的发展也是如此。
C'est pas génial, j'y crois pas des masses.
这不是很好,我也不相信大众。
Encourager l'innovation et l'entrepreneuriat de masses.
深入推进大众创业万众创新。
Le secret, c’est la chose de tous.
秘密,这是大众的东西。
Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.
相反,大众都被大投资的彩色片所吸引。
Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.
我们希望关于婴儿的复能被大众所理解。
L’église de la rue, l’église de tout le monde.
“街上的,大众的。”
On est mamselle Personne, on devient madame Tout-le-monde.
确有一些人是从没人管的姑娘变成大众的太太的。
Au Japon, l’image de la langue française c’est la France.
在日本,大众对法语的印象就是法国。
Des sites généralistes de e-commerce proposent également des offres attractives.
很多大众电商网站都会提供很有吸引力的商品。
Oui c'est vrai, au-delà des mots, les pratiques restent celles du tourisme de masse.
对,的确,抛开文字外壳,实际操作上还是大众旅游。
Bonjour à tous et bienvenue dans notre émission « Culture pour tous » .
大家好,欢迎来到我们今天的节目——《大众文化》。
D’ailleurs en 2018, les Français ont acheté plus de Dacia que de Volkswagen.
此外,2018年,法国人购买的达西亚汽车数目要高于大众。
Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.
例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要登载时事新闻和社会闻。
M. Myriel était dans le diocèse le vrai pasteur, l'ami de tous.
米里哀先生在他的教区里是一个名副其实的神甫,是大众的朋友。
Laetitia : Eh bien je préférais le côté simple et populaire d’autrefois.
其实我更喜欢从前的那种简单而大众化的形式。
Je n'ai plus qu'à paraître à la télévision, à agir sur la masse par la masse.
接下来我就只要在电视里露脸,通过大众媒体影响民众。
Et le collier de perles se démocratise enfin.
最终珍珠项链才走向了大众化。
De nos jours, tout comme Noël, Pâques a perdu son aspect religieux auprès du grand public.
如今,就像圣诞节一样,复活节对于大众而言失去了宗教的意义。
On va dire par exemple une Porsche, une Mercedes, une Volkswagen, une BMW, une limousine, etc.
比如我们说一辆保时捷,一辆奔驰,一辆大众,一辆宝马,一辆豪车等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释