有奖纠错
| 划词

La communauté internationale, représentée par cette Organisation et ses différents organes, ne doit pas laisser passer une seule journée sans protester et condamner Israël pour son offensive militaire commencée il y a 21 jours dans le territoire palestinien occupé, en particulier dans la bande de Gaza, offensive qui a causé la mort de plus de 1 000 Palestiniens, dont une majorité de civils, y compris 280 enfants, et plus de 4 000 blessés.

以本组织及其各机关为代际社会每一天都不得不大声疾呼,抗议和谴责以色列21天前在勒斯坦被占领土上,特别是在加沙地带发动军事进攻,这已1 000勒斯坦人死亡,其中大数是平民,包括280名儿童,并4 000人受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打扰, 打扰某人的工作, 打扰某人的睡眠, 打扰书架上的书, 打人, 打入, 打入冷宫, 打入某一市场, 打入内部, 打入器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Cette streameuse, exposée à de véritables raids en ligne, finit par crier sa révolte.

这位主播在遭受真实网络袭击大声抗议

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry se doutait que Slughorn était de ces sorciers qui ne peuvent supporter d'entendre le nom de Voldemort prononcé à haute voix et il ne fut pas déçu : Slughorn frissonna et poussa un cri de protestation que Harry décida d'ignorer.

哈利知道斯拉格恩肯定会像其他巫师一样,听到他大声说出伏地字就吓得不行。果然不出所料,斯拉格恩打了个激灵,大声发出了抗议,但哈利没有理会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打杀, 打闪, 打扇, 打伤, 打伤某人, 打上印记, 打胜, 打胜仗, 打石膏的, 打石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接