有奖纠错
| 划词

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心伤员失血过多。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他马上就会到的。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.

索缪城里的头号名医贝日兰大夫不久就到了。

评价该例句:好评差评指正

S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.

如果他子还痛的话,他会去看大夫的。

评价该例句:好评差评指正

Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!

大夫,真可怕!我是污染的受害者!”

评价该例句:好评差评指正

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看大夫

评价该例句:好评差评指正

Docteur, je voudrais des médicaments.

大夫,取

评价该例句:好评差评指正

Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...

“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫说。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin examinera la mère deux à trois fois pendant la grossesse.

孕期内,大夫要给孕妇检查2-3次。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提交人最好。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous m'indiquer un bon médecin?

您能给我推荐一位好大夫吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais,docteur,j'ai cent ans!

-可是,大夫,我已经一百岁了呀!

评价该例句:好评差评指正

Blors, interroge le médecin, le calmant que je lui ai prescrit a-t-il fait du bien à votre mari?

“你丈夫服了我给他开的催好点了吗?”大夫问。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

评价该例句:好评差评指正

Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.

适当的锻炼和健康的饮食能让您尽可能的避免为看大夫而花钱。

评价该例句:好评差评指正

La société a enregistré les "géo-Jin" et sur "le Dr Yang" des marques de commerce de deux Chinois médecine par les plantes.

公司先注册了“锦缘”日化和“杨大夫”中草两个商标。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin, trouvant cela très étrange, l'examine sans rien trouver, mais, le patient insistant, se résout à le faire passer au scanner.

于是,他去看医生,说道:“大夫,我摸什么东西都觉得疼,就连摸我自己的头发也疼。”

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas stupide, docteur : ma jambe gauche a exactement le même âge que la droite et, elle ne me fait pas mal.

大夫,瞧您说的,我的左腿以及右腿的年龄应该一般大,怎么左腿不疼呢?”

评价该例句:好评差评指正

On est vite allé aux urgences, le docteur m'a remis le pied droit (il avait bougé de 45 degrés) et j'ai dû me faire opérer.

当时我马上去了急诊室,大夫帮我的脚骨复位(扭了45度),然接受了手术。

评价该例句:好评差评指正

Formidable, docteur! Bon. Je ne vous rappelle que pour mémoire l'adresse pour que vous m'envoyiez votre note d'honoraires: Palais de l'Elysée, rue du Faubourg Saint-Honoré, Paris.

大夫,你真行!对了,我只想提醒您,这样你好把医疗费单子给我寄去,我家的地址是巴黎圣·奥诺雷福布尔街爱丽舍宫。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


algébrique, algébriquement, algébriste, algébroïde, algébroroïdal, algego, algérie, Algérien, Algérois, algésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Le docteur Masson est arrivé à 10 heures et demie.

马松大夫十点半来(他家)。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Est-ce que j'en ai pour longtemps, Docteur?

大夫,这拖很长时间吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais oui ! Monsieur Martin me connaît très bien.

来过呀!马丁大夫和我很熟。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’était la Maguelone qui était venue chercher le docteur Piperaud.

刚才拉马格洛娜找比普罗大夫来了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Le docteur Berringer est arrivé à dix heures et demie.

贝兰热大夫十点半来

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour, madame, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Fournier, s’il vous plaît.

您好,太太,我想和富尔尼大夫一下。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était allé le voir, avec le docteur, après leur entrevue.

他俩交谈后,塔鲁随大夫去看望了这位人。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec Monsieur Martin, s'il vous plaît.

您好。我想和马丁大夫

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

Knock : Vous aviez déjà consulté le docteur Parpalaid ?

你找帕尔帕莱大夫看了吗?

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Docteur, je tousse depuis un mois et j, ai toujours un peu de fièvre.

大夫,一个月来我总是咳嗽, 发低烧。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Tenez docteur, je vous donne mes cigarettes.

给,大夫,给您我的香烟。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

Konck a succédé au docteur Parpalaid, dans une petite ville où personne n’est malade.

科诺克在一座没人生的小城市接替了帕尔帕莱大夫

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur la contempla un moment et remonta chez lui.

大夫沉思着看了它一会儿,上楼回家里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le médecin ? demanda Maheu, en refermant la porte.

大夫来过了吗?”马赫一边关门一边问道。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

不会把我送外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, non, Madame, je regrette, Monsieur Martin n'est pas là cet après-midi.

不行,很抱歉,夫人。马丁大夫今天下午不在所。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Pas trop de médicaments, docteur, s'il vous plaît.

-不要太多的药片,大夫

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour, madame, je voudrais changer l’heure de mon rendez-vous avec le docteur Vignon, s’il vous plaît.

您好,太太,我想改一下我跟维尼翁大夫的预时间。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Masson a dit immédiatement qu'il y avait un docteur qui passait ses dimanches sur le plateau.

马松说有一位来这儿过星期天的大夫,住在高地上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'autre parut se ranimer et tourna vers le docteur des yeux où une sorte de chaleur semblait revenir.

神甫好像又活跃起来,他转眼看着大夫,目光里似乎重现了某种热情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade, Alie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接