Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。
Depuis une douzaine d'années, plusieurs travaux ont été financés par la Communauté et menés conjointement par le Conseil des recteurs francophones et une équipe de recherche regroupant deux entités universitaires et l'Administration.
十多年以来,许多工作得到法语区的资助,并由法语区大学校长理事会和一个由大学与行政机关两大实体组成的研究小组联合开展。
La liste des manières dont l'Université des Nations Unies prévoit d'améliorer son efficacité, jointe en annexe à la déclaration du recteur, comprend l'établissement d'une présence institutionnelle plus forte à New York, Genève, Paris et Bonn.
附在联合国大学校长说明后面的联合国大学计划提效率的方法包括在纽约、日内瓦,巴黎和波恩设立更强大的机构。
L'État partie doit engager des efforts renouvelés afin d'établir de nouveaux quotas de représentation au Cameroun de sorte que les femmes soient plus visibles et pour désigner des femmes en tant que directrices d'établissements scolaires et d'universités.
该缔约国应做出更多努力,在喀麦隆设立配额,以使妇女更加引人注目,并提名妇女担任学校牵头负责人和大学校长。
En outre, il signe les décrets, gracie des individus ou réduit leur peine s'ils remplissent certaines conditions, il nomme les membres et le Président du Conseil de contrôle d'État, du Conseil de l'enseignement supérieur et les recteurs d'université.
此外,他/她签名批准法令;倘若条件符合,改判或赦免某些罪犯的徒刑;任命国家监督委员会和等教育委员会成员以及大学校长。
D'après le doyen de l'Université des sciences, des arts et des technologies, M. Orient Tulp, l'école doit être enregistrée auprès de l'OMS pour que les étudiants diplômés puissent être autorisés à exercer à Montserrat et dans pratiquement tous les autres pays.
据科学、艺术和技术大学校长Orien Tulp教授说,在学生们毕业时,学校必须在卫生组织登记注册,这样医生才能获得执照,可以在蒙特塞拉特和世界上几乎所有国家开业行医。
Au Costa Rica, les programmes d'éducation environnementaux englobent la réduction des risques de catastrophe, alors que la National Commission of University Deans promeut la réduction des risques de catastrophe au travers de programmes de sensibilisation communautaires, de la recherche et de l'enseignement.
哥斯达黎加的环境教育方案包括减少灾害风险,全国大学校长委员会通过社区拓展方案、研究和教课促进减少灾害风险。
Le recteur de l'UNU, en collaboration avec le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève, convoque chaque année dans cette ville un dialogue annuel sur la recherche et les politiques entre les institutions de recherche des Nations Unies et de ses institutions spécialisées.
联合国大学校长与联合国日内瓦办事处主任协作,在日内瓦召集联合国及其专门机构的研究机构间的年度研究和政策对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président palestinien Mahmoud Abbas a chargé dimanche le président de l'université de Naplouse, Rami Hamdallah, de former un nouveau gouvernement pour remplacer celui dirigé par le Premier ministre démissioinnaire Salam Fayyad, a-t-on appris d'une source officielle.
一位官方消息人士称,巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯周日要求纳布卢斯大学校长拉米·哈姆达拉组建新政府,以取代由半米苏皮总理萨拉姆·法耶兹领导的政府。