有奖纠错
| 划词

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

理事会选举开普顿大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长

评价该例句:好评差评指正

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。

评价该例句:好评差评指正

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国大学校长学术人员现在经常与联合国员非正式协商和交换信息。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长一份

评价该例句:好评差评指正

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合国大学校长)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题的两年总

评价该例句:好评差评指正

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见来访的塞内加尔达喀尔大学校长代表团。

评价该例句:好评差评指正

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合国大学校长和资深教授与联合国员定期非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任大学校长,另一名担任国家奖学金方案负责人。

评价该例句:好评差评指正

Depuis une douzaine d'années, plusieurs travaux ont été financés par la Communauté et menés conjointement par le Conseil des recteurs francophones et une équipe de recherche regroupant deux entités universitaires et l'Administration.

十多年以来,许多工作得到法语区的资助,并由法语区大学校长理事会和一个由大学与行政机关两大实体组成的研究小组联合开展。

评价该例句:好评差评指正

M. Hans van Ginkel, Recteur de l'Université des Nations Unies à Tokyo, a insisté sur l'importance d'instaurer le dialogue et sur l'aptitude à écouter dans un monde de plus en plus complexe et interdépendant.

东京联合国大学校长汉斯·范京尔克先生强调对话和倾听能力在日益复杂、联系越来越密切的世界中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La liste des manières dont l'Université des Nations Unies prévoit d'améliorer son efficacité, jointe en annexe à la déclaration du recteur, comprend l'établissement d'une présence institutionnelle plus forte à New York, Genève, Paris et Bonn.

附在联合国大学校长说明后面的联合国大学计划提效率的方法包括在纽约、日内瓦,巴黎和波恩设立更强大的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mai, la Mission a organisé une réunion au cours de laquelle un accord de coopération a été signé entre le recteur de l'Université « La Sapienza » de Rome et les recteurs des universités des deux entités.

5日,波黑特派团主办一次会议,会上罗马La Sapienza大学校长和各实体内的大学校长签署一项教育协定。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit engager des efforts renouvelés afin d'établir de nouveaux quotas de représentation au Cameroun de sorte que les femmes soient plus visibles et pour désigner des femmes en tant que directrices d'établissements scolaires et d'universités.

该缔约国应做出更多努力,在喀麦隆设立配额,以使妇女更加引人注目,并提名妇女担任学校牵头负责人和大学校长

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations liminaires sont également faites par le Directeur exécutif de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Recteur et Secrétaire général adjoint de l'Université des Nations Unies, au titre du point 92.

联合国联合国训练研究所执行主任及联合国大学校长和副秘书长在议程项目92下也做介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il signe les décrets, gracie des individus ou réduit leur peine s'ils remplissent certaines conditions, il nomme les membres et le Président du Conseil de contrôle d'État, du Conseil de l'enseignement supérieur et les recteurs d'université.

此外,他/她签名批准法令;倘若条件符合,改判或赦免某些罪犯的徒刑;任命国家监督委员会和等教育委员会成员以及大学校长

评价该例句:好评差评指正

D'après le doyen de l'Université des sciences, des arts et des technologies, M. Orient Tulp, l'école doit être enregistrée auprès de l'OMS pour que les étudiants diplômés puissent être autorisés à exercer à Montserrat et dans pratiquement tous les autres pays.

据科学、艺术和技术大学校长Orien Tulp教授说,在学生们毕业时,学校必须在卫生组织登记注册,这样医生才能获得执照,可以在蒙特塞拉特和世界上几乎所有国家开业行医。

评价该例句:好评差评指正

Au Costa Rica, les programmes d'éducation environnementaux englobent la réduction des risques de catastrophe, alors que la National Commission of University Deans promeut la réduction des risques de catastrophe au travers de programmes de sensibilisation communautaires, de la recherche et de l'enseignement.

哥斯达黎加的环境教育方案包括减少灾害风险,全国大学校长委员会通过社区拓展方案、研究和教课促进减少灾害风险。

评价该例句:好评差评指正

Le recteur de l'UNU, en collaboration avec le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève, convoque chaque année dans cette ville un dialogue annuel sur la recherche et les politiques entre les institutions de recherche des Nations Unies et de ses institutions spécialisées.

联合国大学校长与联合国日内瓦办事处主任协作,在日内瓦召集联合国及其专门机构的研究机构间的年度研究和政策对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite, asphatoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年12

Le président de l’université a réclamé l’intervention des forces de l’ordre.

大学校长呼吁警方进行干预。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11

Sud-Ouest fait témoigner des proviseurs de lycées et principaux de collèges qui sont à bout.

Sud-Ouest为高中校长和大学校长作证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

S. Retailleau, présidente d'université, sera chargée de l'Enseignement supérieur et de la Recherche.

大学校长 S.Retailleau 将负责高等教育和研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Une enquête ouverte après la mort suspecte du principal d'une collège de Lisieux.

利雪一所大学校长可疑死亡后,一项查展开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

K.Baste: Toujours aucune piste pour expliquer le décès du principal d'un collège à Lisieux.

- K.Baste:仍然没有线索来解释利雪一所大学校长的死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Elles reprochent à Erdogan de s'être attribué trop de pouvoir, notamment celui de nommer directement les recteurs d'universités.

他们批评埃尔多安赋予自己太多权力,尤其是直接任命大学校长的权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Une accélération dans l'enquête, mais encore beaucoup de zones d'ombre pour expliquer la mort de S.Vitel, le principal d'un collège à Lisieux.

- 查进度加快,但仍存在许多灰色地带来解释利雪一所大学校长 S.Vitel 的死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Un principal de collège de Lisieux, alerté par le déclenchement d'une alarme alors qu'il était sur la route des vacances avec sa famille.

- 利雪 (Lisieux) 的一位大学校长在与家人度假的路上,因触发警报而发出警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5

Aux États-Unis, le président de l’Université californienne USC a accepté de démissionner, de quitter son poste, après les révélations la semaine dernière du Los Angeles Times.

在美国,加州大学南加州大学校长在上周《洛杉矶时报》披露后同意辞职,离职。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6

Le président palestinien Mahmoud Abbas a chargé dimanche le président de l'université de Naplouse, Rami Hamdallah, de former un nouveau gouvernement pour remplacer celui dirigé par le Premier ministre démissioinnaire Salam Fayyad, a-t-on appris d'une source officielle.

一位官方消息人士称,巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯周日要求纳布卢斯大学校长拉米·哈姆达拉组建新政府,以取代由半米苏皮总理萨拉姆·法耶兹领导的政府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接