有奖纠错
| 划词

Derrière les deux blockbusters du moment, trois nouveautés se hissent aux trois places qui suivent.

在这两部票房大户之后,有三部新片

评价该例句:好评差评指正

La taxe municipale est la grande, la mesure nationale secondaire d'affaires.

市级的纳税的大户,国家二级计量企业。

评价该例句:好评差评指正

D'importants contribuables paraissant avoir sous-estimé leurs revenus font l'objet d'audits.

若干纳税大户似乎少报了收入,正对它们进行审计。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les usagers industriels et commerciaux gros consommateurs d'eau subventionnent ainsi les particuliers.

在许多国家,工商业用水大户为居民用水提供交叉补贴。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.

在战后时期之初,发展中国家多边贷款机构及其他贷款方的借贷大户

评价该例句:好评差评指正

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市大户的金矿,散户的坟场。

评价该例句:好评差评指正

De même, les grands détenteurs de stocks de denrées et d'autres biens sont réticents à les écouler à des prix plus bas.

同样,粮食商品其他商品的大户都不愿以较的价格释放自己的存货。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux usagers des services d'approvisionnement en eau devraient élaborer des plans de gestion de l'eau, avec la participation des parties prenantes concernées.

用水大户应制定水管理计划,纳入适当利益有关者的投入。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le principal haut-charbon de qualité avec les centrales thermiques au charbon dans et autour des grandes établi une bonne relation de coopération.

我公司主营优质电煤,与本地电厂及周边用煤大户建立了良好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux proposent de créer un mécanisme supplémentaire de consultation avec le Conseil de sécurité, où les pourvoyeur de « gros » contingents seraient représentés.

有些军队派遣国建议建立有兵员派遣“大户”参加的与安全理事会磋商的补充机制。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements reçus récemment de certains des principaux donateurs avaient permis à la réserve opérationnelle de retrouver son niveau autorisé de 50 millions de dollars.

她说,最近收到一些捐赠大户的付款,已把业务准备金恢复到核定的5 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans les secteurs des biocarburants et des produits faisant appel à des technologies peu avancées, les pays en développement sont des exportateurs de premier plan.

然而,在物燃料方面,发展中国家则出口大户

评价该例句:好评差评指正

Elle a remercié vivement les donateurs du FNUAP, notamment les principaux donateurs, ainsi que les nombreux pays en développement et en transition qui contribuaient au FNUAP.

她特别感谢人口基金的所有捐赠者,尤其人口基金的捐赠大户,她也感谢许多发展中国家经济转型期国家向人口基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

Le transport est un consommateur massif d'énergie et a des incidences profondes sur l'environ-nement, pourtant les modes de vie modernes sont tributaires de systèmes modernes de transport.

运输耗能大户,对环境有着深远的影响,但现代活方式有赖于现代运输系统。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.

然而,无论Urey先Shaw先都不在每年支付的所得税超过1 000美元的付税大户名单

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 1998, avec la gestion de la croissance de l'amélioration des bénéfices et des impôts comme un sujet majeur à tous les niveaux de reconnaissance!

我公司成立于1998年,随着经营理念的日渐完善,公司成为年利税的大户,受到各级表彰!

评价该例句:好评差评指正

Yu Ji du personnel en place de plus d'un millier, l'actif total de plus de milliards de dollars, Puyang ville, est de «intégrité» et «la protection des entreprises clé", "grand contribuable.

积玉公司现有员工一千多名,总资产亿元以濮阳市"诚信企业”、“重点保护企业”,“纳税大户”。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est le principal « consommateur » d'eau, avec 71 % de la consommation mondiale (jusqu'à 97 % dans certains pays), suivie de l'industrie, avec 20 % en moyenne, et de la consommation des ménages, qui représente 9 %.

农业用水第一“大户”,占全球用水总量的71%(在有些国家最高达97%),其次工业,平均占用水量的20%,再其次家庭用水,达9%。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, la commune de base 56 verger de grenade, grenade plants, grand pot de grenade, la mise en place de Zaozhuang City yi grenade bonsaï en pépinière de production et de marketing association.

二00三年,我基地联合五十六家石榴果园、石榴苗木、石榴盆景大户,成立枣庄市峄城区石榴苗木盆景产销协会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il semblerait que le délai de traitement des demandes de remboursement de la TVA soit encore très variable et beaucoup de gros contribuables aimeraient que la vérification annuelle des comptes soit plus rapide.

然而,增值税退税的处理时间仍然长短差别很大,而且纳税大户希望能更快进行年度审计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼, 背椅, 背阴, 背阴的山坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

La cigarette : oui, les Français fument beaucoup, on est des grands fumeurs.

是的,法抽烟很厉害,我们是抽烟大户

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, dans la famille, les Lorilleux passaient pour gagner jusqu’à dix francs par jour ; et ils tiraient de là une véritable autorité.

不过在,罗利欧夫妇算是每天赚十个法郎进账的大户此,他们在里说话可谓一言九鼎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白, 钡白云母, 钡白云石, 钡斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接