La communauté internationale doit chercher expressément à éviter cette apocalypse.
国际社会必须集中精力防止这种大灾难发生。
S'agissant de la gestion des catastrophes par exemple, l'Agence spatiale japonaise a fait une demande d'adhésion à la Charte internationale « Espace et catastrophes majeures » et prend désormais part aux activités de la Charte en qualité d'observateur.
例如,关于灾难管理,日本空间探索机构已经申请加入太空灾难和大灾难国际宪章,现在作为观察员参加宪章的活动。
La réalité sur le terrain est extrêmement choquante et troublante. Ce ne sont que souffrances et douleurs immenses, panique et peur généralisées et, partout, la dévastation; et la crise humanitaire atteint des proportions catastrophiques à Gaza.
实地的现实状况令人极为震惊和不安,表现在巨大的痛苦和苦难,普遍的恐慌和担忧以及大量的破坏,加沙的人道主义危机已接近场大灾难。
Des drames ont frappé des générations successives, avec pour corollaire la nécessité pour les peuples de chercher des solutions pour rejeter le legs de ces tragédies et de libérer l'humanité de tout cataclysme qui pourrait la menacer.
那里有代又代人经受的戏剧性事件和悲剧性事件,人们在寻求解决其不可避免的结果,这些解决办法将消除这些悲剧遗留下来的结果,并使人类摆脱未来对其可能造成威胁的任何大灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe peut-être un espoir : la civilisation peut continuer à progresser jusqu'à atteindre un niveau où, même sans connaître la mécanique des soleils, elle pourra survivre aux ères chaotiques et résister aux ravages causés par les mouvements irréguliers des soleils.
“那就存在着样个希望:文明继续发展下去,达另个高度,虽然不能得知太阳运行的规律,但能够在乱纪元生存下去,并且能够抵御以前太阳异常运行造成的那些毁灭性的大灾难。”