Elles figurent parmi les premières sociétés transnationales (STN) d'Europe centrale et orientale.
它们跻身于以中欧和东欧地区为基地的跨国公司。
L'IDE provient principalement de grandes sociétés transnationales de pays développés qui poursuivent d'importants programmes de Recherche et Développement et doivent amortir le coût de cette recherche sur un marché aussi vaste que possible.
外国直接投资的主要来源是达国家的跨国公司,这些公司进行了强有力的研究和开,有必要寻求尽可能广泛的市场分摊这些研究的费用。
Comme dans d'autres secteurs, ce sont bien davantage les grandes entreprises (c'est-à-dire les filiales de grandes entreprises internationales et les fabricants sous contrat) que les PME qui sont les mieux informées des prescriptions environnementales et sanitaires en vigueur sur les marchés d'exportation.
正如在其他部门一样,公司(跨国公司的子公司和合同制造商)最了解出口市场的环境和卫生相关要求,而中小企业对这方面了解最少。
Des pressions ont été exercées en particulier sur les grandes sociétés transnationales aux marques très connues et sur les longues filières d'offre des pays en développement qui ont été priées de veiller à ce que leurs opérations soient conformes aux normes internationales en matière de travail et contribuent aux efforts de développement durable des pays hôtes.
拥有著名品牌并在展中国家有广泛供货链的跨国公司受到的压力特别,这些公司被要求保证其供货链遵守国际核心劳标准,并促进东道国的可持续展努力。
Par ailleurs, la Trinité-et-Tobago a demandé si les pays de taille modeste sur le plan économique réussiraient à discipliner efficacement d'importantes entreprises multinationales, malgré le déséquilibre des rapports de force; elle a donc fait valoir qu'il fallait concevoir des moyens novateurs d'aider les pays en développement, en particulier les pays à économie de taille modeste, à bénéficier d'un régime de concurrence en ce qui concerne les questions transfrontières.
另一方面,特里尼达怀疑,由于实力权力不对称,小经济体是否能够有效地对跨国公司加以纪律约束;此该国建议,需要找出新的和有创意的办法,帮助展中国家、特别是小经济国家,使其在有关跨界问题上受益于一种竞争制度。
Alors que, jusqu'à une dizaine d'années encore, la plupart des clients demandant un tel financement étaient des institutions gouvernementales ou intergouvernementales, de grandes sociétés multinationales ou des sociétés de premier plan dont le crédit leur permettait de mobiliser des capitaux sans devoir accorder de sûretés sur leurs biens, la tendance sans cesse croissante à la commercialisation de l'espace que l'on constate actuellement est allée de pair avec une modification du profil du client type pour un tel financement.
尽管直到十年以前,这类融资者中绝部分不是政府或政府间机构,就是的跨国公司或蓝筹股公司,长久以来一直很有信用,有能力筹集资金,无需用其资产为抵押,目前正在出现的空间商业化日益明显的趋势造成典型空间融资者的情况有了变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。