有奖纠错
| 划词

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金可疑转移应马耳他安全局报告。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年人口基金追加大额捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己企业,就需要申请市场上利率较高大额贷款。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观原因。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者报告制度,还需要对违反市场规则机构进行有效制裁。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes subissent ensuite des pressions pour verser des frais supplémentaires plus élevés, et des recouvrements plus importants et “plus complexes” leur sont promis.

之后,受害人施压,索要额外、更多费用并诺“更复杂大额追回。

评价该例句:好评差评指正

Des sources privées ont également apporté de généreuses contributions et les discussions récentes sur un mécanisme de financement international incitent à un optimisme prudent.

此外,私营部门也提供了大额捐助,最近对国际金融机制讨论也使得人们进一步采取谨慎乐观态度。

评价该例句:好评差评指正

Un prêt hypothécaire ouvert peut être un bon choix si vous prévoyez vendre votre maison dans un proche avenir ou verser des paiements additionnels importants.

如果您计划近期要卖出房屋或要进行大额提前还款,开放按揭是个好选择。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un certain nombre d'entre elles amène les entreprises qui viennent d'adopter les IFRS à reconnaître la présence d'engagements d'un montant non négligeable dans leur bilan.

例如务报告准则若干要求促使首次采纳务报告准则公司在资产负债表中大额债务。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF accepte d'adopter et d'appliquer une politique en vertu de laquelle les contrats créant des engagements financiers importants seront toujours présentés au Conseiller juridique principal pour avis.

儿童基金会同意制定和实行有关指导方针,要求涉及大额合同应当提交执行办公室高级顾问批准。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure a notamment pour objectif de contrôler les mouvements importants d'espèces dans le cadre des mesures prises pour lutter contre le blanchiment d'argent et le terrorisme.

采取这一措施重要目就是要控制大额现钞,配合打击“洗钱”和反恐行动。

评价该例句:好评差评指正

Attention, je pense que ce sont des principes importants, mais quand on n’’a pas ou plus d’’independance financiere, on n’’est pas ou plus libre de ses grandes pensees.

注意了,我认为这几点很重要,可是当我们失去甚至不再有自由候,我们大额消费也就不再自由了。

评价该例句:好评差评指正

Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.

大额以外国货币计价债务国家可能由于本国货币贬值而拖欠债务。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations de haut niveau ont été entamées en vue de parvenir à un accord sur un budget substantiel qui permette de maximiser l'impact des activités de l'Organisation.

正在举行各种高级别磋商会议,旨在就能使本组织活动带来最大效益大额预算达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que trois des principaux comptes de petite caisse, à Mossoul, Kirkouk et Dohouk (Iraq), faisaient apparaître un solde négatif d'un montant total de 14 568 dollars.

审计委员会注意到,摩苏尔、基尔库克和杜胡克(伊拉克)三个大额零用金账户证实有总额为14 568美元负结余。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures importantes ont été prises pour limiter l'emploi des diamants aux fins de blanchir l'argent produit par des activités criminelles et pour le transfert transfrontalier illégal d'importantes sommes d'argent.

为限制利用钻石对犯罪活动所得进行洗钱和进行大额资金非法跨境转移,还采取了进一步重要措施。

评价该例句:好评差评指正

On a toutefois indiqué que cette procédure était contraignante pour le transporteur et coûteuse pour le destinataire, en particulier du fait que la garantie bancaire devait souvent couvrir une somme élevée.

有与会者称,这种办事程序,对运人而言是一种麻烦,而对收货人来说则是一种费用高昂做法,其主要原因是,银行担保通常必须是大额担保。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 144, le Comité recommandait à l'UNICEF d'adopter et d'appliquer une politique en vertu de laquelle les contrats créant des engagements financiers importants seraient toujours présentés au Conseiller (juridique) principal pour avis.

在第144段中,审计委员会建议儿童基金会制定并实行有关策,要求涉及大额合同应当提交高级(法律)顾问批准。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête a été diligentée par le Gouvernement américain sur le « Tren Urbano », les autorités nourrissant de plus en plus de suspicions sur les importants dépassements de crédits liés à ce projet8.

美国府调查员对Tren Urbano项目调查也在进行之中,因为府当局对该项目大额超支越来越感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité contre le terrorisme note que la Malaisie a créé une cellule de renseignement financier qu'elle a habilitée à rassembler, analyser et diffuser l'information concernant les transactions douteuses, importantes ou inhabituelles.

反恐委员会注意到,马来西亚成立了金融情报股,它有权搜集分析及传播可疑、大额和不寻常交易情报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

C’est bête parce que j’ai reçu une importante commande, ces derniers jours.

这很蠢,因为最近几天,我有一个大额订货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Les banques manquent de liquidités et refusent les retraits importants.

银行缺乏流动性,拒绝大额提款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Des petites coupures ou des gros billets?

- 小面额或大额钞票?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月

Il n'y a pas eu de gros transferts.

没有发生大额转会。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Ça tombe bien, car le gros chèque d'IBM n'arrivera jamais.

巧了,IBM大额支票永远也不会到账。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月

Aux termes de cet accord, les dépôts importants à la banque seront contraints d'endosser une perte considérable pour recapitaliser le système bancaire.

根据协议条款,银行大额存款将被迫当大损失,以对银行系统进行资本重组。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Ca peut être pratique pour effectuer des achats conséquents, typiquement la période de Noël, où on doit effectuer plusieurs achats en même temps.

- 对于进行大额采购(通常是在圣诞节期间),当您必须同时进行多项采购时,它非常实用。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est le cas de Naval Group, une entreprise française qui a gagné un immense contrat, celui de construire 12 sous-marins pour l'armée australienne, un contrat de 50 ans.

Naval Group就是这种情况,这是一家法国企业,得到了一个大额同,为澳大利亚军队建造12艘潜艇,同为期50年。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Un homme a été au cœur de la signature de cet énorme contrat qui a déclenché un véritable boom de la francophonie, ici, à Adélaïde, c'est Eric Fusil.

签署这份大额核心是一个男人,这份同促发了在阿德莱德说法语情况真正繁荣,他是Eric Fusil。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月

L'Union européenne a apporté un soutien actif à la présidente, y compris avec un voyage à Chisinau d'Ursula Von der Leyen, la présidente de la Commission, avec un gros chèque. Mais ça n'a pas suffi.

欧盟向总统提供了积极支持,其中包括欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩(Ursula Von der Leyen)带着大额支票前往基希讷乌。但这还不够。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接