有奖纠错
| 划词

Mme Plassnik (Autriche) (parle en anglais) : Nous, Autrichiens, tenons toujours l'Organisation des Nations Unies en très haute estime.

普拉斯尼克女士(奥地利)(以英语发言):我们奥地利忠贞不渝地高度尊重联合国。

评价该例句:好评差评指正

Prostituées non enregistrées : environ 3 000 femmes travaillent comme prostituées clandestines dont 80 % sont estimées ne pas être des Autrichiennes

大约有3 000名妇女经常作为暗娼卖淫,估计其中的80%不是奥地利

评价该例句:好评差评指正

En même temps, on éprouve de la douleur en comprenant que beaucoup trop d'Autrichiens ont pris part au génocide, crime qui atteint des proportions colossales.

与此同时,我们也悲痛地意识到,有许多奥地利参加了那场灭绝为,那是一极端严重的

评价该例句:好评差评指正

Les autres extensions découlant d'obligations internationales sont notamment les abus sexuels sur mineurs lorsque l'auteur du crime est un national ou un étranger domicilié en Autriche.

基于国际义务,还在其他方面扩大了管辖范,例如,奥地利或在奥地利设籍的外国的严重性虐待未成年

评价该例句:好评差评指正

Pour les Autrichiens, bien sûr, Kurt Waldheim restera aussi un ancien Président et Premier Ministre qui a été à deux reprises le Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

当然,奥地利缅怀库尔特·瓦尔德海姆,也是因为他曾担任我国总统和外交部长,并两度担任我国常驻联合国代表。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Commission a constaté que l'un des amendements à la loi sur les relations professionnelles collectives visait notamment à assurer que les travailleuses soient adéquatement représentées dans les candidatures présentées pour la nomination des membres autrichiens du Comité spécial des négociations.

此外,委员会注意到,《集体劳工关系法》的一项修正案的目的是,除其他外,规定在特别谈判委员会提名奥地利担任成员时确保女工有足够的代表数。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment même, en tant que représentant de l'Autriche, je suis en proie à deux émotions : l'agonie de savoir que notre pays a perdu un si grand nombre de ses citoyens juifs dans l'Holocauste, et la douleur de se rendre compte que beaucoup trop d'Autrichiens ont pris part au pire des crimes jamais commis.

我作为奥地利的代表站在这里,心里有着两感觉——我为我国因大浩劫失去了如此多犹太公民,感到悲伤;我也为如此多奥地利参与了那场无比严重的,感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, le droit pénal autrichien s'applique aux Autrichiens qui ne peuvent pas être extradés vers des pays qui ne sont pas membres de l'Union européenne pour des crimes commis à l'étranger, à condition que les crimes en question soient punissables en vertu du droit de l'État sur le territoire duquel ils ont été commis.

无论如何,由于奥地利永远不能被引渡到欧洲联盟成员国之外的国家,对奥地利在这些国家所犯适用奥地利刑事法律,条件是,根据为发生地国家法律,应该惩罚这些为。

评价该例句:好评差评指正

On peut donner comme exemples de cette extension de la compétence pénale sur la base des obligations internationales les crimes qui ont compromis les intérêts de l'Autriche ou dont l'auteur est un national autrichien, ou ceux dont l'auteur est étranger mais ne peut pas être extradé; il s'agit notamment de l'esclavage, de la traite, de l'appartenance à organisations criminelles, du trafic de drogues, des crimes mettant en danger la sécurité de l'aviation civile et de la production et la distribution d'armes de destruction massive.

部分基于国际义务而扩大管辖范的例子包括危害奥地利利益的奥地利或者是不能引渡的外国;除其他外,这包括奴役、贩运口、犯组织、毒品、危害民航安全和制造及输送大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite, manganoporphyrine, manganosidérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les Bavarois et les Autrichiens l'appellent aussi " kren" .

巴伐也叫它 " kren" 。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1866, Venise devient italienne, les Autrichiens s'en vont, le Spritz reste.

在1866年,威尼斯变成了意大的,离开了,Spritz却留了下来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.

她是,当革命爆发时,她被判处死刑,在断头台处决。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'après une autre théorie, le mot chocolatine viendrait des Autrichiens, inventeurs des viennoiseries, installés à Paris au 19e siècle.

根据另一项理论,“chocolatine”一词来自,他们发明了这种甜点,并在19世纪定居在了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Le train et les contrôleurs sont autrichiens.

火车和管制员都是

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

2-0, les Bleus ont mis le feu, face aux Autrichiens.

2-0,蓝军向放火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Il finit devant le tenant du titre, l'Autrichien M.Schwarz.

他领先于冠军得主、 M.Schwarz。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les turcs entreront au côté des allemands et autrichiens.

土耳其将与德国一起进入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1

Et environ 60 % des Autrichiens ont dit oui pour garder la situation actuelle.

大约60%的说是的,以保持目前的情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1

ES : Les Autrichiens ont choisi aujourd'hui de garder leur service militaire obligatoire.

ES:今天选择保留他们的义务兵役。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Cette balle, c'est aussi une bulle de bonheur pour la nouvelle championne d'Europe de ping-pong, autrichienne.

这个球对于新的欧洲乒乓球冠军来说也是一个幸福的泡沫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Il s'agit en réalité de la distribution du film " Club Zero" de l'Autrichienne J.Hausner, projeté aujourd'hui.

这实际上是今天放映的 J.Hausner 的电影“零俱乐部”的演员阵容。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Selon le site de la compagnie aérienne, trois étrangers, dont deux Autrichiens et un Chinois, font partie des victimes.

根据该航空公司的网站,三名外国,包括两名和一名中国,是受害者之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Au bout de 3 tours de qualification, ce premier tour face à un Autrichien, et une belle victoire en 3 sets.

经过3轮资格赛,首轮对阵,3盘大胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

L'équipe de France, qui doit se sauver dans cette Ligue des Nations, fait face à des Autrichiens qui sont son adversaire direct.

法国队,在这个国际联盟中必须自救,面对的是其直接对手的

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Connue pour ses dépenses, la reine sert de bouc-émissaire : « Madame Déficit » , « l'Autrichienne » est accusée de ruiner volontairement la France.

" 赤字夫" ," " 被指控故意毁掉法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7

Du sport, Le Tour de France à vélo, l'Autrichien Felix Gall a été aujourd'hui le premier à franchir la ligne d'arrivée à Courchevel.

体育,自行车环法自行车赛,克斯·加尔今天第一个冲过高雪维尔终点线。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout commence avec un assassinat : le 28 juin 1914, alors qu'ils étaient en voyage, un Autrichien et sa femme sont tués par un terroriste.

这始于一场暗杀。1914年628日,一名和他的妻子在旅行途中被一名恐怖分子杀害。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Des gens se moquaient de moi en Autriche quand je parlais parce que je faisais des j'avais un accent français, on se moquait un petit peu.

我说话时会笑话我,erreurs, 因为我会犯错,我说话时有点法国口音,们会笑话我。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il nous suffit de dire que l'Angleterre et la Prusse étaient alliés, et qu'elle faisait la guerre à la France, à la Suède, aux Russes et aux Autrichiens.

可以说,英国和普鲁士是盟友,他们与法国、瑞典、俄国和交战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganpyrosmalite, mangansalite, mangansicklérite, mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite, mangeable, mangeaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接