Puis-je savoir le but de votre voyae,madame?
太太,我否知道您去奥地利的目的?
Malheureusement, les éclaircissements donnés par les autorités autrichiennes ont été insuffisants et inacceptables.
然而,奥地利当局提出的理由不充分,也不所接受。
On trouvera des précisions sur le système autrichien dans l'annexe II ci-après.
奥地利做法的详情见后面附件二所载。
En Suède, au Danemark, en Espagne et en Autriche, les Roms sont pratiquement tous des sédentaires.
瑞典、丹麦、西班牙和奥地利境内的罗姆基本上都定居的。
Le Comité se félicite du dialogue qui s'est déroulé avec les représentants de l'Autriche.
委员会欢迎与奥地利代表进行的话。
Le représentant des États-Unis d'Amérique a partagé ce point de vue.
美利坚合众国的代表和奥地利的观察员她的意见表示赞同。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及法官提出质疑的奥地利般原则和惯例。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利代表的发言。
M. Steiner (Autriche) précise qu'en Autriche le taux de pauvreté est inférieur à la moyenne européenne.
Steiner先生(奥地利)说,奥地利的贫穷率低于欧洲平均水平。
L'objectif de l'Autriche est de longue date l'élimination complète des armes nucléaires.
奥地利的目标并且仍然全面消除核武器。
Certains États ont expressément reconnu cette neutralité, d'autres n'y ont émis aucune objection.
些国家明确承认奥地利的中立地位;些国家此没有提出异议。
À sa 6e séance, le 3 mars, l'observateur de l'Autriche a fait une déclaration.
在3月3日第6次会议上,奥地利的观察员发了言。
Je voudrais signaler quelques questions qui revêtent une importance particulière pour mon pays, l'Autriche.
请允许我强调我国奥地利特别重要的些问题。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Toute aide apportée dans ce domaine est sanctionnée par la législation autrichienne.
任何此类支持都将受到奥地利法律的惩罚。
Le secteur de l'enseignement secondaire est bien développé en Autriche.
奥地利的中等教育部门非常发达。
Les universités autrichiennes sont actuellement soumises à un processus fondamental de réformes.
奥地利的普通大学目前正在进行基本改革。
Aujourd'hui, il est prévu d'ouvrir un autre bureau régional qui desservira la province de Haute-Autriche.
目前,另办事处的设立正在筹备中,该办事处将奥地利北部的联邦省份提供服务。
Ainsi, un traitement égal est garanti à tous les retraités qui souhaitent s'établir en Autriche.
这样,愿意留在奥地利的所有机构的退休员都得到了待遇平等的保障。
Vienne est la capitale de l'Autriche.
维也纳奥地利的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est officiellement roi et épouse Marie Thérèse d'Autriche 6 ans plus tard.
他正式成为国王。并在 6 年后与奥地利的玛丽·特蕾莎结婚。
L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.
在奥地利的因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们的诉求是一样的。
La Mélodie du bonheur sort en Autriche que France.
《音乐之声》是在奥地利拍的,不是法国。
Mais Anne d'autriche, la reine mère, trouve que Molière va trop loin.
但是奥地利的安娜王太后,里哀太过分。
Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.
当时负责管理,该地区的奥地利当局获悉这一情况。
En 1866, Venise devient italienne, les Autrichiens s'en vont, le Spritz reste.
在1866年,威尼斯变成意大利的,奥地利人离开,Spritz却留下来。
Le salon le plus brillant de Paris fut celui d’un prince autrichien et ultra-catholique.
当时,在巴黎最负盛名的沙龙是一位极端徒——奥地利亲王的沙龙。
Les règles et la rigueur de la France étaient très éloignées de son éducation autrichienne.
法国的规矩和严谨与她的奥地利育背景大相径庭。
Viennoiseries, on entend le mot « vienne » comme la capitale de l'Autriche.
Viennoiseries,我们能听到“ vienne”,它是奥地利的首都。
Pour votre voyage en Autriche, je peux avoir 2 places pour l'opéra de Mozart au festival de Salzbourg.
考虑到你们在奥地利的旅程,我这里有2张萨尔茨堡艺术节的扎特话剧票。
Et pourtant, le lac Grüner See, situé au coeur des montagnes autrichiennes, n'est présent que quelques semaines par an.
然而位于奥地利山脉中心的格吕纳湖湖,每年只有几周的时间存在。
Le premier à déterrer la figure de Baphomet est d'ailleurs un orientaliste autrichien du nom de Joseph von Hammer-Purgstall.
第一个挖掘出巴弗灭形象的是奥地利东方学家约瑟夫·冯·哈默-普格斯托尔。
La disgrâce de Madame de Montespan puis la mort de la reine Marie-Thérèse d’Autriche lui permettent de parachever sa destinée.
蒙特斯潘夫人的失宠以及玛丽-特蕾兹·德·奥地利王后的去世,为她的命运铺平道路。
Et donc, on a fait appel aux meilleurs professeurs de français de France et d'Autriche pour lui enseigner la langue.
因此,人们请来法国和奥地利最好的法语老师来她这门语言。
C'est super, super important, et moi je l'ai vu quand j'étais en Autriche, que je travaillais là-bas dans l'industrie automobile.
这是超级重要的,当我在奥地利的时候,当我在汽车行业工作时,我明白这一点。
Et Louis XIII, ouvrant la porte de communication s'engagea dans le corridor qui conduisait de chez lui chez Anne d'Autriche.
路易十三推开间壁墙的门,走进由他的寝宫通向安娜·奥地利的寝宫那条走廊。
En Autriche le Futur chancelier sera âgé de 31 ans.
在奥地利,未来的总理将是 31 岁。
Ils avaient été arrêtés dans un centre de réfugiés en Autriche en décembre.
12月,他们在奥地利的一个难民中心被捕。
La Hongrie ouvre sa frontière avec l’Autriche.
匈牙利开放与奥地利的边界。
Et environ 60 % des Autrichiens ont dit oui pour garder la situation actuelle.
大约60%的奥地利人说是的,以保持目前的情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释