有奖纠错
| 划词

La plupart étaient amenées à la prostitution en leur faisant miroiter un emploi de vendeuse, de serveuse ou de domestique.

其中多数人是由于受虚假许诺做售货员、女招和帮佣之骗而被迫从事卖淫活动的。

评价该例句:好评差评指正

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

为期三个月的工作许可证,允许她以酒吧女服务员、女招以及国舞者的身份工作。

评价该例句:好评差评指正

En plus, je vais aller dans un restaurant italien le week-end quand la serveuse, le dimanche matin, je vais parfois à léglise avec mes parents.

除此之周末会去一间意大利餐厅当女招,星期天上午,有时候会和父母去教会。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de femmes philippines qui quittent le pays comme artistes, fiancées à des étrangers, employées dans le secteur des services, touristes ou travailleuses clandestines deviennent victimes des associations de malfaiteurs.

一些妇女出国当女招国人做未婚妻、色情业者、游客或无证工人,但最终沦为有组织犯罪团伙的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Sur leur permis de travail les intéressées sont désignées comme « serveuse de bar » ou « hôtesse » parce que leur occupation les amène dans des lieux proches des bars et clubs ayant licence pour pratiquer la prostitution de nuit.

劳动执照中称这些妇女为“酒吧服务员”或“女招”,因为她是在邻近街区拥有夜间色情服务执照的酒吧和俱乐部中工作的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat d'État au travail s'emploie à faire en sorte que les prostituées et les professionnelles du sexe officiellement employées comme serveuses, cuisinières ou auxiliaires dans les bars, les restaurants et les hôtels aient connaissance de leurs droits et bénéficient de prestations en vertu de leur relation de travail avec les propriétaires de ces établissements.

劳动国务秘书处正努力确保正式工作为女招、厨师或酒吧、餐馆和饭店服务员的妓女和色情业者了解自己的权利,并且根据其与企业所有人的工作关系享受福利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垫座, 垫座菌属, , , 淀粉, 淀粉厂, 淀粉的, 淀粉二糖, 淀粉分解, 淀粉含物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Il dit à la serveuse qu'il attendrait.

他对女招待说他要等人。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Raoul s'arrêta parce que la serveuse intervenait pour la commande de Rambert.

拉乌尔停下来,因为女招待正走过来问朗贝尔点什么菜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les huîtres sont gâtées, les servantes sont laides. Je hais l’espèce humaine.

这些牡蛎是臭了的,女招待丑。我人类。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Quand il fut vingt-et-une heures, Rambert s'aperçut que la salle était vide et que la serveuse le regardait avec étonnement.

二十一点,朗贝尔发现已经人去厅空,女招待正吃惊地望着他。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Elle est hôtesse et gagne 1000 euros par mois, allocations sociales comprises.

她是一名女招待,每月收入1000欧元,包括社会福利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

À Mykonos, certains patrons disent pourtant qu'ils imposeront encore le masque à leurs serveurs ou leurs hôtesses au moins quelques jours de plus.

然而,在米科诺斯,一些老板说,他们至少还要再戴几天口罩给服务员或女招待

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淀晶大理石, 淀链霉素, 淀渣, , 惦记, 惦念, , , 奠定, 奠定…的基础,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接