有奖纠错
| 划词

Le sage est celui qui s'étonne de tout.

真正的智者对一切都有

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

是学童试服药物的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Sa curiosité s'éveille.

他产生

评价该例句:好评差评指正

Il exploite la curiosité publique.

他利用公众的

评价该例句:好评差评指正

Ça réveille ma curiosité.

这激起我的

评价该例句:好评差评指正

Cette chose éveille leur curiosité.

这件东西引起它们的

评价该例句:好评差评指正

Ce livre intrigue son fils.

这本书激起他儿子的

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

行人的,一些看法已经被精的备注以及报告/记录

评价该例句:好评差评指正

Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.

“从前”我们如此的快乐,只因为保持着最纯粹的

评价该例句:好评差评指正

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐的观察推断力,渊博的学识无法满足的就是他无往不胜的武器。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sacuriosité l'entraîna plus loin qu'il ne convenait.

不幸的是路路通这种竟然失去分寸,险些儿破坏他主人这次旅行的计划。

评价该例句:好评差评指正

D'un naturel curieux, et comme la chose ne bougeait pas, le petit escargot alla voir de plus près et inspecta l'intérieur attentivement.

来自一股自然的时因为这东西根本一动不动,这只小蜗牛就接近去看个究竟翼翼地调查里面究竟是什么。

评价该例句:好评差评指正

Elle propose une approche créative de l'éducation environnementale, entend stimuler la curiosité des élèves et permet une meilleure transmission d'informations scientifiques et de connaissances environnementales.

该资料包提供一个创造性的方法来进行环境教育,其目的在于激发学生的,便于更好地传播科学信息环境方面的知识。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on s'est interrogé sur l'âge auquel il fallait commencer la prévention et l'on s'est demandé si l'information précoce risquait d'engendrer une curiosité pour les drogues.

然而,有人询问应该多早开始预防方案,早期宣传是否会引起

评价该例句:好评差评指正

Elle m’a décrit sa valise remplie de beaux livres d’objets étranges et de curiosités qu’elle a chinés toute la semaine et qu’elle va ramener au bureau.

她描述她的手提箱里装满美丽的书籍,怪的物体,是她淘一周的旧物,她要将把它们带回办公室。

评价该例句:好评差评指正

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既表达自己的意见也听取别人意见的真正的对话就需要的更多:具有、思想开阔、愿意学习交流意见。

评价该例句:好评差评指正

Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.

让我们一起去探寻这些获奖者的才华,带着求知欲去发现生活的另一面,去感受优秀摄影者的思妙想吧。

评价该例句:好评差评指正

A chaque phrase, son coeur se gonfla davantage, et l'ardeur piquante qui anima sa vie pendant cette lecture lui rendit encore plus friands les plaisirs du premier amour.

激情上风。每读一句,她的就多膨胀一点,在读信时她身激奋的热血,使她初恋的快感更加美不可言。

评价该例句:好评差评指正

Mais des études ont montré que la curiosité, le désir de s'identifier à ses camarades et l'ennui étaient les trois principales causes de la première prise de drogue.

但一些研究显示,、朋辈认解闷是青少年开始服用药物的三大原因。

评价该例句:好评差评指正

Ses initiatives en matière d'enseignement ont en vue le développement global des talents et aptitudes des enfants, dont elles stimulent la confiance en soi, l'initiative, la curiosité et la créativité.

新加坡的教育倡议旨在从整体上发展儿童天赋能力,并培养儿童的自信、进取创造力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux, Soyouz, sozal, sozoïodol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître.

抑制好奇和战胜好奇是两回事。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut un grand objet de curiosité.

这成了好奇的大目标。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Ce qui est frayeur la nuit est curiosité le jour.

夜间的畏惧一到白天便成了好奇

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

出于好奇,王子透过钥匙孔,朝里面张望。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Les gens sont curieux, sont intéressés et adorent trouver des documents anciens qui permettent de conforter leur curiosité.

很多人受到好奇的驱使,都喜欢到这里搜寻昔日的档案来满足好奇

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱的人对爱情之外的事物好奇是不会太大的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il l’examinait avec une curiosité stupéfaite.

他用一种吃惊的好奇观察她。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ma curiosité, ça c’est le lien.

我的好奇,这就是它们的联系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais faim mais ma curiosité et l'espoir me donnaient la force nécessaire.

我饿了,但是好奇与希望给予我必需的力量。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.

但来客尽管聚精会神的观察,也无法满足他们的好奇

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son objectif: faire naître la curiosité chez ses élèves.

他的目标是激发学生的好奇

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'esthétique du gâteau ne lui plaît pas, la curiosité prend le dessus.

蛋糕的美感对他没有吸引力,好奇占据了上风。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Laisse la curiosité te conduire vers de nouveaux passe-temps, activités, opportunités ou lieux.

好奇引导你发现新的爱好、活动、机会或地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentait qu'il aurait dû partir, mais la curiosité le retint.

哈利觉得他该走了,但好奇使他坐着没动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là, je sens que je pique votre curiosité.

现在,我感动我正在激起你们的好奇

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La curiosité, c'est plutôt un joli défaut.

好奇,其实是一种好毛病。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant une demi-heure encore, nos pieds foulèrent ces couches d’ossements.

由于急切的好奇,我们在这些尸骨上又走了半小时。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Aucun curieux ne dépassait cette limite.

谁也不敢越过这些地方去满足好奇

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry hésita. Il réfléchissait… et sa curiosité finit par l'emporter.

哈利迟疑着,思索着… … 然后,他的好奇占了上风。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La « parentalité décontractée » à la française continue de susciter la curiosité des parents américains.

法国式的“宽松育儿法”继续激发着美国父母的好奇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax, spallation, spalmandite, spalt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接