Si vous ne voulez pas faire la vaisselle ,achetez un lave-vaisselle.
如您愿意洗碗,可以买个洗碗机。
On ne réussit pas à un examen, si on ne travaille pas assez.
如认真学习就能通过考试.
Si non, Tu va te faire attraper par maman ?
如,会受到来自妈妈吼叫责备吗?
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如强制使用角度。
Qu’est-ce que vous entendez par là? Si vous n’êtes pas d’accord, dites-le !
您指是什么意思?如同意,请说出来!
Àmoins qu'il ne soit trop tard.
如太晚话。
La mémoire, elle non plus, n’est pas compréhensible sans une approche mathématique.
如从数学途径来研究,记忆也是无法理解。
12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.
12.们可以对我进行试用,如满意,再让我离开。
Même il parat qu’une chemise n’est pas élégante sans le logo Montagut.
男人们衬衣上如出Montagut样,似乎就体出男人潇洒。
Dans la négative, cette disposition serait discriminatoire.
如需要,规定就是歧视性。
Ces semaines sont normalement perdues si le père ne les utilise pas.
父亲如使用这段休假则丧失假期。
Sans arrestations, il ne peut pas y avoir de procès.
如实施逮捕,就能进行审判。
Ce problème ne peut que s'aggraver si aucune mesure n'est prise.
如采取行动,问题可能恶化。
Sinon, comment les États-Unis font-ils face à cette situation?
如可以,美国如何处理这个问题?
Si elle vient pas, qu'est-ce qu'on fait?
如它出怎么办?
Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.
如延期,爱尔兰将反对贝宁提议。
Si nous ne sommes pas vigilants, ces craintes pourraient se transformer en haine.
如进行疏导,这种恐惧可能变成仇恨。
En fait, il y aurait eu une lacune s'ils ne l'avaient pas fait.
她强调,如这样,便会存在缺陷。
Sans cela, l'on ne parviendra pas à un accès universel.
如以此为重点,普及就能实。
Cela est d'autant plus vrai lorsque ces armes échappent à tout contrôle.
如加以控制,情况就更为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.
如果不当心,我有可能入不敷出。
Sans la toucher comment ne pas confondre avec l'ortie ?
如果不触摸,如何区分它和荨麻呢?
S'il n'était pas difficile, il y avait à manger pour eux quatre.
他如果不挑剔,有够四个人吃的东西。
Si c'est pas le cas… eh bah regardez ça !
如果不知道...那就跟我一起看看吧!
Si non, qu'est-ce que vous n'aimez pas en été ?
如果不的话,你不天的什?
On ne réussit pas à un examen, si on ne travaille pas.
如果不努力学习的话,无法通考试的。
Comment réagit le café s'il n'est pas conservé au réfrigérateur ?
如果不将咖啡保存在冰箱中,咖啡样?
Pour une absence moins longue, mettez-les en veille.
如果不使用的时间很长,请让它们进入待机状态。
Mme Roche:Bien sûr, si ça ne le dérange pas.
当然,如果不打扰的话。
Bien sûr. Voilà. J'ai plus grand si ça ne va pas.
当然,来。如果不合适的话, 我还有更大的。
Sinon, ma journée, je présage qu’elle va mal se passer.
如果不这样,我的一整天都的不好。
Si ce n’est pas là, ce sera à une autre école.
如果不被这所学校录取的话,那就是另一所学校。
Si non vous n’obtiendriez pas la vraie saveur du plat.
如果不这样做,您就不品尝出这道菜的真正味道。
Et si le conducteur n'est pas connu, la police doit classer l'affaire.
如果不知道司机是谁,警方必须结案。
Donc ce cliché, si on exclut les changements de slip, est plutôt faux.
如果不考虑更换内衣的部分,这种刻板印象是不太正确的。
D’alicante, puisque vous le voulez bien, c’est mon vin de prédilection.
“阿利坎特葡萄酒吧,如果不麻烦的话,我喝这种酒。”
S'il n'est pas traité, l'isolement créé par l'anxiété sociale peut engloutir toute sa vie.
如果不及时治疗,社交恐惧造成的孤立感可能吞噬一个人的一生。
Ou bien sinon, on se serre la main.
如果不认识的话,我们就握手。
D'accord. Parce que sinon, je suis désolé, mais on ne pourra rien faire pour vous.
好的。很抱歉,因为如果不这样子的话,我什都不能为您做。
Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?
一个社如果不能够适当地奖励养活这个社的人们, 那它的价值在哪里?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释