有奖纠错
| 划词

La réduction de la pauvreté retient beaucoup l'attention aux Antilles néerlandaises depuis quelque temps.

一段时间以来,减贫是荷属群岛重点。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation de base a été introduite simultanément dans les cinq îles des Antilles néerlandaises.

基础教育制度同时在荷属群岛五个岛屿实行。

评价该例句:好评差评指正

Mme Belmihoub-Zerdani demande si les six autres îles des Antilles néerlandaises, outre Aruba, sont représentées au Parlement national des Pays-Bas.

Belmihoub-Zerdani女士想知道除阿鲁巴外,荷属群岛其他6个岛屿是否有人在荷兰民议会任职。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que le rapport sur les Antilles néerlandaises sera disponible à l'occasion du prochain rapport de l'État partie au Comité.

她希望荷兰下一次能向委员会提交关于荷属群岛报告。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations et des données actualisées sur les cas d'exploitation sexuelle et d'abus des enfants vivant aux Antilles néerlandaises.

请提供荷属群岛儿童受到性剥削和虐待最新资料和统计数字。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.

《老年保险法》规定,荷属群岛所有居民都必为确保老年生活来源而购买保险。

评价该例句:好评差评指正

Mme Belmihoub-Zerdani dit que si la présence dans la délégation de deux représentantes d'Aruba est la bienvenue, l'absence d'une représentante des Antilles néerlandaises est regrettable.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然欣见代表团中有两名阿鲁巴代表,但对代表团中缺少荷属群岛代表表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 4 hommes et 3 femmes des Antilles néerlandaises étaient détachés auprès du Service des affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas.

在报告所述期间,来自荷属群岛四名男子和三名妇女被调派到荷兰王外交部门。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des Antilles néerlandaises, la procédure législative nationale se trouve à un stade avancé. Il n'est malheureusement pas encore possible de dire quand cette procédure sera achevée.

荷属群岛法律程序已达到先进阶段,但不幸是不知何时才能完成。

评价该例句:好评差评指正

Il dit à nouveau regretter l'absence d'informations, dans le rapport et les réponses, sur les Antilles néerlandaises, comme l'absence d'un représentant des Antilles néerlandaises au sein de la délégation.

对于在报告和答复中未提供关于荷属群岛情况,并对于代表团中没有荷属群岛代表,委员会再次表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, la situation financière précaire aux Antilles néerlandaises a entrainé la mise en œuvre de diverses mesures de réduction des coûts au cours des années 90.

正如上文所述,荷属群岛严峻财政状况导致在20世纪90年代采取各种削减开支措施。

评价该例句:好评差评指正

Mme Belmihoub-Zerdani demande si les femmes des Antilles néerlandaises sont éligibles au Parlement néerlandais et si la Chambre des représentants et le Sénat comprennent des représentants de la communauté musulmane.

Belmihoub-Zerdani女士想知道荷属群岛妇女能否当选为荷兰议会议员,以及众议院或参议院是否包括穆林团体代表。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes enceintes qui ont accès à des soins de santé prénatale et post-natale et qui les utilisent varie d'une île à l'autre et dépend de différents facteurs.

能够享受产前和产后医疗保健荷属群岛怀孕妇女比例在每个岛屿都各不相同,而且取决于很多因素。

评价该例句:好评差评指正

En déterminant la vitesse de leur déplacement, il devient possible de prévoir le moment de leur arrivée sur les petites Antilles et leurs mouvements jusqu'à ce qu'elles atteignent la côte est de Cuba.

通过确定其移动速度,就可以预测沙尘暴到达小群岛时间及其在到达古巴东海岸之前变化。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette de ne pas être en mesure de répondre de façon plus détaillée aux questions posées à propos des Antilles néerlandaises, en réitérant que le rapport à leur sujet n'est pas encore disponible.

他感到遗憾是他不能更详细地回答关于荷属群岛问题,但重申尚未提交有关该领地报告。

评价该例句:好评差评指正

M. Licher (Pays-Bas) répond que les Antilles néerlandaises disposent de leurs propres organes gouvernementaux et ne sont pas représentées au Parlement des Pays-Bas, mais que les citoyens des Antilles néerlandaises résidant aux Pays-Bas peuvent être élus au Parlement.

Licher先生(荷兰)说,由于荷属群岛岛屿有自己政府机构,这些岛屿没有人在荷兰议会中任职,但是这些岛屿公民属于荷兰居民,则可以当选议会议员。

评价该例句:好评差评指正

Toujours dans cette affaire, la communication directe entre les tribunaux a permis au tribunal américain de rendre une décision, avec l'assentiment du tribunal des Antilles néerlandaises, ordonnant une médiation et la désignation d'un médiateur avec le consentement des parties.

也是在该案中,法院之间直接联系还使得美法院在荷属群岛法院同意下,签发了一项命令,对调解作出指示,并在征得当事人同意后指定了一名调解员。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de médecine et de santé publique met actuellement au point, à l'intention des médecins des Antilles néerlandaises, un nouveau formulaire de déclaration de cas de maladie qui permettra d'obtenir des données plus précises concernant différentes maladies, notamment l'infection à VIH.

医疗和公共卫生局正为荷属群岛医生设计新疾病登记表,将保证得到更加准确各种疾病数据,包括艾滋病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

Dans une affaire concernant des Antillais, la Cour suprême (Hoge Raad - HR) a estimé que la discrimination entre personnes mariées et non mariées dans le domaine salarial était incompatible avec l'article 7 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.

在一个涉及群岛案件中,最高法院(Hoge Raad-HR)认为,在工资方面区分已婚人士和未婚人士是违反《公约》第7条

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements concernant les différents groupes ethniques existant aux Antilles néerlandaises et les mesures adoptées pour promouvoir et préserver leurs valeurs et leur identité culturelle, notamment les mesures prises pour la préservation des différentes langues maternelles qui se parlent aux Antilles néerlandaises.

请提供荷属群岛各族裔群体情况,以及采取措施发展并保护这些族裔群体价值观和文化特征情况,包括采取了哪些措施,保护在荷属群岛使用各种母语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser, détarée, détartrage, détartrant, détartrante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Pour les pirates des Antilles, cette situation est une aubaine.

对于安的列群岛海盗来说,这是天

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La Martinique est une île française de l'archipel des Antilles dans la mer des Caraïbes.

马提尼克岛是加勒比海安的列群岛一个法国岛屿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月

C'est la plus grande mangrove des petites Antilles, l'antre des palétuviers rouges.

是小安的列群岛最大红树林,是红树林巢穴。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les navires quel que soit leur tonnage croisant dans les Antilles françaises doivent rejoindre immédiatement le port le plus proche.

所有位于法属安的列群岛船只,无论吨位,请立即驶入最近港口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration, détérioré, détériorer, déterminable, déterminant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接