有奖纠错
| 划词

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来、存定期

评价该例句:好评差评指正

Les fonds du Compte Iraq ont été placés dans cinq banques réputées solvables.

联合国伊拉克定期投资存放在五个信誉良好的不同银行。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait mettre régulièrement à jour la liste des signataires autorisés pour les opérations bancaires.

厅同意委员会的建议,即定期更新银行签字人名单。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds déposés sur des comptes bancaires productifs d'intérêts, les dépôts à vue ou à terme sont comptabilisés comme encaisse dans les états de l'actif et du passif.

银行有息存定期和活期的存在资产负债表作为现金列报。

评价该例句:好评差评指正

Les actifs comme les comptes de banque, les dépôts à terme, les REER, les obligations d'épargne du Canada ou les certificats d'investissement garanti sont pris en compte.

以下财产要计算在内,如银行定期、RRSP、加拿大蓄债券或者保证投资证书。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir qu'il procède périodiquement au rapprochement du montant des achats comptabilisés et de ceux qui sont répertoriés dans la base de données.

难民署同意委员会的建议,即定期内记载的采购与输入数据库的采购进行核对调节。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.

的是通过把定期与社保成员的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria bénéficie des programmes de formation de l'Institut et contribue régulièrement à son financement au moyen d'un compte de dépôt porteur d'intérêts qui constitue un fonds d'affectation spéciale dans le cadre de l'Institut.

尼日利亚在从研训所的培训受益的同时,通过研训所名下信托基金开设的有息存定期向研训所捐资。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal portera également cette recommandation à l'attention de la Division de la comptabilité du Siège de sorte que les informations détaillées nécessaires, qu'il lui a toujours régulièrement transmises, soient dûment reportées dans les états financiers.

法庭还将提请总部司注意这一特别的审计建议,以便法庭定期提交给司的必要详细资料适当列入财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Le rapprochement régulier des soldes bancaires et des soldes figurant dans les livres comptables constitue l'un des contrôles essentiels dans tout système financier, faute de quoi l'UNOPS ne peut avoir aucune certitude que les montants traités et enregistrés dans ses comptes bancaires sont complets, exacts et valides.

定期核对银行余额和财务记录列入的余额是一切财务制度的关键控制,厅若不能进行这种控制,就不能保证其银行办理和记录的的完备性、准确性和有效性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le projet de loi relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux met à la charge des personnes assujetties à la déclaration de soupçons un certain nombre d'obligations, notamment, l'adoption d'un système interne de vigilance, la collecte et la conservation des éléments permettant l'identification de la clientèle habituelle ou occasionnelle ainsi que la surveillance régulière des comptes et opérations présentant un degré de risque élevé.

另外,反洗钱法草案规定,有举报义务的人员应承担多义务,包括实行内部警觉制度、收集和保留识别经常或非经常客所需的资料、定期监督高风险和交易等。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 475, l'Administration postale a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de : a) tenir un sous-compte pour chaque code magasin dans MegaAccount et de rapprocher périodiquement les soldes des comptes et les chiffres figurant dans le grand livre et l'inventaire des stocks; b) tenir un grand livre de magasin pour suivre les mouvements des stocks avant leur saisie dans MegaStamp, ainsi qu'il est prévu dans son manuel des procédures.

在第475段,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即该处应:(a) 为MegaAccount每个库存编码设立一个对应的子定期根据分类和存货价值报告结平余额;(b) 设立一个库存分类,在库存变动记入MegaStamp之前,先按照《联合国邮政管理处程序手册》记录此类变动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter, rentier, rentilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?

您想开个活期账户还是账户

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En revanche, les comptes à terme s'envolent.

账户却在飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cet homme réfléchi à ouvrir un compte à terme.

这个考虑开设账户

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

3,5, 4,8 et même jusqu'à 5 % de rendement pour les comptes à terme.

- 账户回报率为 3.5%、4.8%,甚至高达 5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, pour capter l'argent disponible des Français, les banques proposent de plus en plus des comptes à terme, rémunérés autour de 3 %.

因此, 为了获取法可用的资金,银行越来越多地提供账户,利率约为 3%。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, oui. Et pour éviter le mène problème, je vais faire transférer à ce compte une somme de 6000 euros de notre compte de dépôt à terme. Comme ça, c'est sûr que le découvert n'apparaîtra plus.

当然。为了避免出现同样的错误,我从存款账户中转过来6000欧元,这样能保证不出现透支的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez, rentrez!, rénumération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接