有奖纠错
| 划词

La présence du couple princier et l’air rayonnant de Kate Middleton au mariage d'un couple d'amis avaient renforcé les spéculations.

这对皇室情侣在一对朋友现和特·米德当时容光焕发神情都增强了这些思辨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Et Beausire, radieux, répétait : — Qu’est-ce que je vous avais promis, hein ?

焕发博西尔则反复说:“我不是对你说过吗,嗨?

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

N’économisez point sur l’hyménée, ne lui rognez pas ses splendeurs ; ne liardez pas le jour où vous rayonnez.

不要在婚礼上节省开支,不要有损它彩;不要在你们焕发时刻吝惜金钱。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Jouez des épaules au milieu de la piste tout en gardant un sourire radieux.

在赛道中间玩肩膀,同时焕发

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est... mais comment croire que cette chair en feu, cette face rayonnante de douleur?

它是… … 但是你怎么能相信这个着火肉体,这个焕发痛苦面孔?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il est 20h, la belle scintille et s'agite.

已是晚上八点,美丽焕发,令人心旷神怡。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il se retourne vers le couple à la radieuse jeunesse: voilà ce qu'il faut aimer.

他转向焕发年轻夫妇:这就是爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si les campings se remplissent, ils peinent à trouver des saisonniers, seule ombre au tableau d'une saison estivale annoncée rayonnante.

- 如果露营地人满为患, 他们就很难找到季节性工人,这是承诺焕发夏季唯一不利因素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une Virginie radieuse et enthousiaste pour défendre " L'Amour et les Forêts" , une Virginie tellement espérée que son partenaire à l'écran, M.Poupaud, n'a même pas le temps de finir son interview.

一个焕发和热情弗吉尼亚捍卫“爱与森林”,一个如此希望她银幕搭档 M.Poupaud 甚至没有时间完成采访弗吉尼亚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接