有奖纠错
| 划词

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们准备这个进程

评价该例句:好评差评指正

Toute contribution à ce processus est la bienvenue.

法庭欢迎这一进程

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu l'honneur de pouvoir apporter notre concours à ces travaux.

我们有幸能够

评价该例句:好评差评指正

Nous contribuons à la cause de la paix avec ce qui est à notre disposition.

我们以现有能力和平事业

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est déterminée à apporter sa contribution à l'instauration de la paix en Afghanistan.

冰岛致力于实现阿富汗和平

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat leur donne l'occasion de contribuer à la société.

志愿服务使青年有机会社会

评价该例句:好评差评指正

Elle est également résolue à contribuer à la paix et à la sécurité mondiales.

印度同样决心全球和平与安全

评价该例句:好评差评指正

Chaque État devrait contribuer à cette tâche selon ses capacités.

各国应该按照其能力任务

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États Membres à contribuer à cette entreprise.

我们呼吁所有会员国努力

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes efforcés de diversifier notre contribution aux opérations de maintien de la paix.

我们已努力以多种方式维持和平

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne s'engage pour sa part à y contribuer dans toute la mesure de ses capacités.

西班牙将竭尽全力,

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche à laquelle nous pouvons, et devons, tous contribuer.

任务,我们大家都可以而且必须

评价该例句:好评差评指正

Les membres étaient plus efficaces lorsqu'ils participaient à l'examen de toutes les questions.

所有问题的成员是最有效的成员。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande serait heureuse de contribuer à une telle entreprise et y est disposée.

泰国将非常愿意并准备这样一个努力

评价该例句:好评差评指正

Chaque État Membre a la responsabilité de contribuer à ce processus.

每一个会员国有责任这一进程

评价该例句:好评差评指正

Tous les acteurs de la transition doivent y contribuer.

过渡进程的各主要方面都必须该进程

评价该例句:好评差评指正

La Croatie se tient prête à contribuer à cette fin au mieux de ses capacités.

克罗地亚准备尽其所能目标

评价该例句:好评差评指正

Tout État Membre de l'ONU peut contribuer à l'assistance à l'action antimines.

联合国每个会员国都可以协助排雷行动

评价该例句:好评差评指正

La modification du contexte mondial et les nécessités nationales appellent une approche plus intégrée.

其最终目的是通过纳入国家进程国家发展

评价该例句:好评差评指正

Leurs efforts ont déjà profité aux femmes et contribué à la paix.

它们的努力帮助了人口中的妇女并和平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminer, aminiotate, amino, aminoacide, aminobenzidine, aminobenzoate, aminobenzonitrile, aminobenzophénone, aminobenzothiazole, aminobenzoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Le néant n’épouvante pas un philosophe ; et même, je le dis souvent, j’ai l’intention de léguer mon corps aux hôpitaux, afin de servir plus tard à la Science.

哲学家。我是时常,要把遗体送给医院,科学作出贡献吗!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase, ammoniaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接