有奖纠错
| 划词

Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.

我说对内是因为我国过去有主子。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.

该部下设许在这方面负责的部门。 不论是对内还是对外。

评价该例句:好评差评指正

On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.

自杀爆炸可分为对内和对外两种。

评价该例句:好评差评指正

Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.

对内生产各种女士上衣,款式新,规格全,有11,12,13,14码。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.

情况下,将对内和对外发布空缺通知。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.

对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

评价该例句:好评差评指正

Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.

该行为准则是一项全面的国际武器出口管制制对内和对外都保持高

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。

评价该例句:好评差评指正

En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.

对内,每年对人员进行许宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法律性质的信息。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.

,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。

评价该例句:好评差评指正

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant autochtone de l'Indian Council of South America a déclaré que la division de l'autodétermination en manifestations internes et externes était un moyen de détourner la discussion.

南美洲印第安人理事会土著代表说,将自决分为对内自决和对外自决是转移讨论的方向。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des sociétés exige l'établissement de diverses compagnies, organismes, activités et la dissolution et la liquidation de ses tributaires légaux de normes de relations extérieures internes et.

公司法是规定各种公司的设立、组织、活动和解散、清算以及其对内对外关系的法律规范的总称。

评价该例句:好评差评指正

Armes réservées à l'Armée guatémaltèque. L'Armée guatémaltèque peut, sans limitation aucune, faire usage de tout type d'arme en vue d'assurer la défense interne et externe du pays.

危地马拉军队对内和对外保卫国家时,可以不受限制地使用任何类型的武器。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le représentant du Conseil sami a déclaré qu'il était inacceptable et discriminatoire de limiter le droit des peuples autochtones à l'autodétermination à la seule autodétermination interne.

在这方面,萨米人理事会代表说,将土著人民的自决权限为对内自决是不可接受的,歧视性的。

评价该例句:好评差评指正

La Russie d'importer des matières premières pour les exportations de produits de bois du Japon, de Corée du Sud et dans d'autres pays, les ventes intérieures à travers le pays.

以俄罗斯进口木材为原料,产品对外出口日、韩等国,对内销售全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Le second défi, hérité du précédent régime, réside dans une infrastructure détruite et une économie faible, à la suite des guerres intérieures et extérieures menées par l'ancien régime iraquien.

其次是伊拉克前政权所发动的对内和对外战争造成基础设施支离破碎,经济虚弱,这是前政权遗留下来的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'esprit de "service d'abord, une livraison rapide et des prix raisonnables, Yinuoqianjin étranger, strict de la gestion interne," le but de l'entreprise, les clients ont reçu de noblesse.

我们本着“服务第一,交货快捷,合理价格,对外一诺千金,对内严格管理”的企业宗旨,获得了客户的一致好评。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement, endurer, enduro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La période estivale, c'est un peu un casse tête pour Nello.

夏天这段时间对内洛来头痛。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Pour eux, l'ANVC doit être fermée de l'intérieur et à l'intérieur.

对他们来,ANVC应该在内部对内封锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Le parquet espagnol avait initialement requis deux ans de prison et dix millions d'euros d'amende à l'encontre de Neymar.

西班牙检方最初要求对内马尔判处两监禁万欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

JP : La justice espagnole retire ses accusations contre le joueur de foot Neymar dans l'affaire de son transfert au FC Barcelone.

JP:西班牙司法部门撤销了对内马尔转会巴塞罗那的指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique, énergitisme, énergivore, énergumène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接