有奖纠错
| 划词

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

般事务和对外关系理事会昨天通过了这些指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易关系范围远远超出了区域。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正这样的精神。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也值得提的。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des relations extérieures, le Yémen croit dans le principe de la coexistence pacifique des nations.

关于对外关系,也门信奉各国之间和平共处原则,而且毫无疑问地证明了其政策符合这原则的。

评价该例句:好评差评指正

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

安理会听取了布隆迪对外关系和合作部部长的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

对外关系处目前有七专业员额和般事务(其他职等)员额。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

另外提议设立新处:特别程序处和对外关系处。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté du peuple a été progressivement réduite, et les relations de coopération externe ont été considérablement élargies.

人民的贫困程度逐步缓解,对外合作关系步扩大。

评价该例句:好评差评指正

De plus, sur les 20 ministères, sept sont dirigés par des femmes, notamment aux relations extérieures et à la justice.

另外,20部中的七部都由妇女掌管,其中包括对外关系部和司法部。

评价该例句:好评差评指正

Le département de l'information ou des relations extérieures des divers organismes des Nations Unies devrait participer activement à ce projet.

联合国系统各组织的新闻部门和/或对外关系部门也应积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : J'invite le Vice-Ministre des relations extérieures de l'Angola, S. E. M. Georges Chicoti, à prendre place à la table du Conseil.

主席(以法语发言):我邀请安哥拉对外关系部副部长戈杰斯·奇科蒂先生阁下在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

M. Nduwimana, Premier Vice-Président du Burundi, et Mme Batumubwira, Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale, feront des déclarations devant la Commission.

委员会将听取布隆迪第副总统恩杜维马纳先生以及布隆迪对外关系与国际合作部长巴图穆布维拉女士的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Division des ressources humaines relèvera du Directeur exécutif adjoint chargé des relations extérieures, des affaires de l'ONU et de la gestion.

人力资源司将由负责对外关系、联合国事务和管理的副执行主任主管。

评价该例句:好评差评指正

M. Patrick Leclercq, Premier Ministre, Ministre d'État et Directeur des relations extérieures de la Principauté de Monaco, est escorté de la tribune.

摩纳哥公国首相兼国务部长和对外关系处长帕特里克·勒克莱尔先生在陪同下离开讲台。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan adhère à cet objectif et s'efforce de le réaliser dans la conduite de ses relations internationales à tous les niveaux.

苏丹坚持这目标并在所有级别上处理对外关系时,谋求实现这目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. M. Carlos Morales Troncoso, Secrétaire d'État aux relations extérieures de la République dominicaine.

主席(以法语发言):我现在请多米尼加共和国对外关系国务秘书卡洛斯·莫拉莱斯-特龙科索先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Il dirige et contrôle de façon unifiée l'ensemble des activités de l'État, entre autres la politique, l'économie, la culture et les relations extérieures.

他对切国务活动,如政治、经济、文化及对外关系等,实行统管理和指导。

评价该例句:好评差评指正

La Section des relations extérieures et de la planification stratégique organise à intervalles réguliers des points de presse à Nairobi et à Arusha.

对外关系和战略规划科定期在内罗毕和阿鲁沙举行新闻简报会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


veau, veau-laq, vebdée, vécés, véchicule, vecteur, vectocardiogramme, vectocardiographe, vectocardiographie, vectogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁是下大师?

Cette demeure est la propriété de talent, alors ministre des relations extérieures de napoléon.

这所房子是人才的财产,然后是拿破仑的对外关系长。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Des relations extérieures, vous connaissez ce ministre, puisqu'il s'agit de Talleyrand, bien entendu, il s'agit de négocier la cession de ce territoire.

对外关系方面, 您认识这位长,因为那就是塔列朗, 当然,他负责谈判这块领土的割让事宜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

MM : Mais un autre sujet a retenu l'attention des dirigeants de l'UE : ce sont les relations extérieures de l'Union et surtout l'avenir des relations avec la Russie.

MM:但话题引起了欧盟领导人的注意:它是欧盟的对外关系,尤其是与俄罗斯关系的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


véda, védal, védélie, vedettariat, vedette, vedettisation, vedettisme, vedettomanie, védique, védisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接