有奖纠错
| 划词

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联缅甸对外政策的基石。

评价该例句:好评差评指正

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义欧洲联盟对外政策的特点。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍印度的对外政策关注的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。

评价该例句:好评差评指正

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员对外政策工具的现象不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原正被应用与利维亚的国内政策对外政策

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原推动了我国对外政策的多面性。

评价该例句:好评差评指正

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联国的成员身份并非方向的转变,而我们对外政策的自然后果。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联缅甸对外政策的基石。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策

评价该例句:好评差评指正

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

主义干预的理论将完全被用于各个国家的对外政策目的。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争委内瑞拉利瓦尔共和国对外政策的支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然马其顿共和国对外政策的优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外政策和国防外,在其它所有问题上均实行自治。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

我国有一项对外开放的政策

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童斯洛文尼亚国内和对外政策的要务之一。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的对外政策,它将继续与联国和秘书长的斡旋代表

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外政策司主管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.

由总总理,指导对外政策

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Il y a une liberté donnée à chaque ville de voter des délibérations qui n'engagent pas la politique étrangère de la France, qui n'engagent pas la nation.

每个城市都由表决,只要这个决议不牵涉法对外政策家本身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接