有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, nous sommes en mesure d'y mettre un terme et de ne pas appliquer les solutions qui y sont rattachées.

今天我们有力量制止,并拒绝接受以手段强加的一切解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont riposté par des tirs de roquettes et de mortier réguliers de la part de groupes armés et par un attentat-suicide en Israël.

巴勒斯坦人竭力手段包括巴勒斯坦武装团体以色列境内定期发射火箭弹和迫击炮弹,进行自杀攻击。

评价该例句:好评差评指正

S'il est vrai que les moyens spatiaux agissent comme des amplificateurs de puissance dans le domaine militaire, ils demeurent très vulnérables et peuvent très facilement devenir la cible de contremesures moins perfectionnées, mais néanmoins efficaces.

虽然空间资产确实可以成倍地增强军事力量,但是这种资产十分弱,很容易成为不太先进的,但仍是强大的手段的目标。

评价该例句:好评差评指正

L'autre risque serait que ces contremesures ne fassent aucune distinction entre les pays amis, ennemis ou neutres, ni aucune distinction non plus entre moyens spatiaux civils et militaires, ce qui aurait pour conséquence une situation particulièrement instable.

这些手段不会区分敌人、朋友或者中立国家;也可不加区分军用和民用的空间资产,结果可球造成一种极为不稳定的局面。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un registre spécialisé existe, il est aussi nécessaire de déterminer la priorité entre, d'une part, le droit inscrit sur ce registre ou annoté sur un certificat de propriété et, d'autre part, un droit inscrit sur le registre général des sûretés ou rendu opposable par prise de possession ou par d'autres moyens.

如果存专门登记处,还必须确定专门登记处登记或产权证上加注的权利同一般担保权登记处登记的权利或已经通过占有或其他手段取得第三方效力的权利之间的优先顺序。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, pour renforcer le rôle et la responsabilité du Conseil de sécurité dans la prévention des conflits militaires, les outils et les mécanismes servant au règlement pacifique des affrontements et des différends doivent être utilisés de façon efficace, en particulier par l'application des mécanismes dits de consolidation de la paix au cours du règlement des conflits de longue durée.

第三,为了加强安理事会防止军事冲突方面的作用与责任,必须特别通过解决长期冲突过程中适用所谓的建设和平机制,有效地利用和平解决与争端的手段与机制。

评价该例句:好评差评指正

On examinera ci-après le contexte commercial (section A.2), les différentes approches adoptées dans les systèmes juridiques pour le financement d'acquisitions (section A.3), la création de mécanismes de financement d'acquisitions entre les parties (section A.4), l'opposabilité de ces mécanismes aux tiers (section A.5), la priorité sur les réclamants concurrents (section A.6), la réalisation (section A.7), l'insolvabilité (section A.8), le conflit de lois (section A.9) et les questions de transition (seciton A.10).

本章A.2部分讨论商业背景,A.3部分讨论各法律制度所采取的与购货融资有关的各种做法,A.4部分讨论各方当事人之间这类融资手段的设定,A.5部分讨论这类手段第三方的效力,A.6部分讨论相竞合债权人的优先权,A.7部分讨论强制执行,A.8部分讨论破产,A.9部分讨论法律冲突,A.10部分讨论过渡问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Nous manquons de moyens aériens et terrestres pour lutter contre les incendies que nous connaissons.

- 我缺乏空中和陆地手段对抗所知道火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les habitants tentent de lutter contre les éléments avec des moyens dérisoires.

居民用可笑手段对抗自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年11月合集

En Colombie, le gouvernement emploie les grands moyens pour lutter contre l'obésité.

在哥伦比亚, 政府正在采取重大手段对抗肥胖。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

SB : Les autorités indiennes déploient les grands moyens pour lutter contre la variole du singe.

SB:印度当局正在部署主要手段对抗猴痘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J.-B.Marteau: Ces incendies hors normes qui se multiplient à travers le monde posent la question des moyens matériels pour les combattre.

- J.-B.Marteau:这些在世界范围内蔓延非同火灾提出了对抗物质手段问题。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il tire ses nutriments du pourrissement des arbres, s'infiltrant en profondeur et les affaiblissant jusqu'à limiter la production de résine et de molécules insecticides, leurs moyens de défense contre les nuisibles.

它通过腐蚀树木来获取养分,深入树木内部,使其衰弱,最终减少树木产生树脂和昆虫杀灭分子——这些是树木对抗害虫防御手段

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4 foyers importants sont en cours en Grèce, des abords d'Athènes, au sud, jusqu'à Alexandroupolis, au nord-est, en passant par Kavala, dans le golfe de Salonique, où les habitants affirment que les moyens de lutte contre les feux sont insuffisants.

-4 希腊正在爆发大规模疫情,从南部雅典郊区, 到东北部亚历山德鲁波利斯,途经萨洛尼卡湾卡瓦拉,当地居民声称对抗灯光手段不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接