Mais c'est pour une bonne raison, parce que le travail du Conseil de sécurité est examiné dans la salle d'à côté, au Conseil de tutelle.
但这有个很好理由,因为安全理事会正受到对门托管理事会审查。
Il a été souligné qu'il était nécessaire dans la pratique d'harmoniser le régime juridique régissant le transport de porte à porte étant donné le nombre de plus en plus important de cas concrets où le transport (en particulier de marchandises conteneurisées) était assuré dans le cadre de contrats de transport de porte à porte.
据指出,对门到门运输法律制度进行种实际需要,因为用订立门到门合同方式承办运输业务(特别集装箱货物运输)实际做法相当多,而且还在不断增加。
Il a été souligné qu'il était nécessaire dans la pratique d'harmoniser le régime juridique régissant ce transport de porte à porte étant donné le nombre de plus en plus important de cas concrets où le transport (en particulier de marchandises conteneurisées) était assuré dans le cadre de contrats de transport de porte à porte.
据指出,对门到门运输法律制度进行种实际需要,因为用订立门到门合同方式承办运输业务(特别集装箱货物运输)实际做法相当多,而且还在不断增加。
Après débat, la Commission a approuvé l'hypothèse de travail selon laquelle le projet d'instrument devrait s'appliquer aux opérations de transport de porte à porte, étant entendu que la question de son champ d'application sera à nouveau examinée une fois que le Groupe de travail aura étudié ses dispositions de fond et aura une vision plus complète de leur fonctionnement dans le contexte du transport de porte à porte.
经过讨论,委员会核准了关于文书草案应当包括门到门运输业务暂定假设,但认为,在组审议了文书草案实质性条文并能更全面地认识到这些条文对门到门业务所起用之后,尚需对文书草案适用范围进步审议。
Après débat, la Commission a approuvé l'hypothèse de travail selon laquelle le projet d'instrument devrait s'appliquer aux opérations de transport de porte à porte, étant entendu que la question de son champ d'application serait à nouveau examinée une fois que le Groupe de travail aurait étudié ses dispositions de fond et aurait une vision plus complète de leur fonctionnement dans le contexte du transport de porte à porte.
经过讨论,委员会核准了关于文书草案应当包括门到门运输业务暂定假设,但认为,在组审议了文书草案实质性条文并能更全面地认识到这些条文对门到门业务所起用之后,尚需对文书草案适用范围进步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。