Le metteur en scène est derrière la caméra.
导演在摄影机后面。
Qui est le metteur en scène du film ?
电影的导演谁?
Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.
导演由剧作家协助。
Je suis un réalisateur et un producteur de télévision.
个电视导演和制片人。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个场面的地点确定在巴黎。
Il adore les acteurs et aime les diriger.
他很钟爱演员们,并且它喜爱导演工作。
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这电影导演詹姆斯卡梅隆最近在个采访上透露的。
Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.
泰国导演阿彼察凭借“米叔叔”摘得金棕榈奖。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞导演的兴趣。
Ce monsieur rasé est un réalisateur.
这位光头先生个导演。
Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.
毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员同时也个导演。
Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur français.
马·埃尔·梅奇法国导演、剧作家、演员。
Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.
她在作导演前,曾经电影对白编写者,电影编剧。
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。
Dimanche 24 fé vrier. Ang Lee a obtenu la statuette du meilleur réalisateur.
2月24日,周日。李安获得了奥斯卡最佳导演小金人。
Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.
于更近距离的接触人体这目的躯使他们走上了导演的道路。
Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.
导演Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。
Diriger l'eau et la lumière.
导演水和光。
Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.
而2010年的获奖人印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais lire le mot du réalisateur.
我来读一下导说的话。
Que fait un metteur en scène?
导做什么?
On fournissait aux quatre coquins le canevas, ils se chargeaient de la mise en scène.
人们把脚本供给他们,他们负责导。
Ça fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.
大概30年前,那时我是一名导。
C’est un film réalisé et écrit par ma mère.
这是一部由我妈妈导和编辑的。
Numéro 2: Chaplin était aussi un grand réalisateur.
卓别林还是一位出色的导。
J’avais ces rêves de film et j’allais devenir réalisateur.
我有一些,我想成一名导。
Tiens, on joue" A bout de souffle" de Godard.
哎,这儿上哥达尔导的《穷途末路》。
C'était beau, hein ? - Bien mené, bien filmé.
很好看吧?嗯,导导得很好,而且拍得很好。
No 5: C'est un réalisateur prolifique.
他是一个多产的导。
C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.
这是一部由吉拉尔·皮雷导的喜剧,于1969年上映。
Jean Hurstel auteur et metteur en scène répond aux questions d'Andréina de Bei.
作者兼导Jean Hurstel回答了Andréina de Bei的问题。
Depuis, l’histoire d’Ulysse a inspiré beaucoup de peintres et d’écrivains, et même les réalisateurs.
从那以后,尤利西斯的故事启发了许多画家和作家,甚至还有导。
Les réalisateurs français ont sorti plus d’une vingtaine de films à propos de la Seconde Guerre mondiale.
法国导发行了二十多部关于第二次世界大战的。
Ce système favorise l’existence du cinéma d’auteur, et permet à des jeunes cinéastes d’exprimer leur talent.
该系统促进了带有导风格的的出现,也可以允许工作者充分发挥他们的才能。
Jean-luc Godard n'avait pas 30 ans lorsqu'il a réalisé, en 1960, son premier long-métrage, À bout de souffle.
让卢克 高德罗,在1960年,导他的第一个长片时,还不到30岁。
Lubitsch parce que c'est, je pense, un réalisateur qui conjugue tous les genres du cinéma.
提到刘别谦是因我觉得他是一个融合了所有类型的导。
Et puis, ce côté aussi artiste qui sait tout faire, qui sait jouer, danser, chanter, mettre en scène.
然后,这也是一个什么都知道的艺术家,他可以戏、跳舞、唱歌、做导。
La Fox m'a contacté pour organiser une rencontre avec un de mes réalisateurs préférés : Tim Burton.
福克斯给了我一个机会,让我和我最喜欢的导蒂姆伯顿见面。
Oui, oui. Un film d'Yvan Attal, son mari. Le film va s'appeler... Les Sabines. Oui, c'est ça, Les Sabines.
是的,是的。她的丈夫伊万.阿达勒导的,名字叫做 《萨宾娜》。对,就是这个,《萨宾娜》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释