有奖纠错
| 划词

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

导航卫星统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

导航卫星统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

导航卫星统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.

建议5. 应为促进使用导航卫星统提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.

,应降低导航卫星统接收统的费用。

评价该例句:好评差评指正

Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.

商定成立导航卫星统国际委员会,其宗旨是促进导航卫星统的利用和应用。

评价该例句:好评差评指正

La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.

导航卫星统国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破导航卫星统的执行最近受挫。

评价该例句:好评差评指正

En séance plénière, il a été décidé que les centres régionaux feraient office de centres d'information du Comité.

在其中的体会议上,导航卫星统国际委员会决定,各区域中心将担任导航卫星国际委员会的信息中心。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il est essentiel de définir le ou les champs potentiels d'application du GNSS au Bangladesh.

其次,界定导航卫星统在孟加拉国的潜在应用领域至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).

该讲习班讨论了导航卫星统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面的应用。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies GNSS jouent également un rôle clef en aidant à comprendre, gérer et protéger l'environnement.

导航卫星统的技术还在帮助理解、管理和保护环境方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent essentiel de sensibiliser les utilisateurs potentiels à l'intérêt qu'elle présente.

首先,导航卫星统这一技术在孟加拉国并不为人所熟知,,有必要使潜在用户了解该技术的效用。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du secteur privé indien travaillant dans le domaine des GNSS ont également fait des exposés.

印度介入导航卫星统领域的私营部门的代表也作了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont brièvement examiné les questions de responsabilité que pourraient poser les systèmes mondiaux de navigation par satellite.

参加者简要审议了导航卫星统可能生的赔偿责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être bon également d'analyser les ateliers parallèlement aux réunions internationales sur les GNSS les plus fréquentées.

或许还应将讲习班同出席情况良好的导航卫星统国际会议结合举办。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI a contribué à la formulation d'une politique maritime sur le GNSS, politique que l'Assemblée de l'OMI a approuvée.

民航组织协助拟定了得到海事组织大会核准的有关导航卫星统的海事政策。

评价该例句:好评差评指正

On a poursuivi les travaux de mise en place d'un système de chronométrage par satellite.

继续努力在乌克兰建立卫星导航记时统。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星导航统已被用于计划和管理能源网络。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI et l'OMI poursuivent la coordination et l'échange d'informations sur divers aspects du développement et de l'exploitation du GNSS.

民航组织和海事组织正在继续就导航卫星统的研制和落实的各个方面进行协调并交换信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马, 半推半就, 半吞半吐, 半脱脂牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年1月

Il est censé venir concurrencer le système américain de navigation par satellite GPS.

它应该与美国GPS卫星导航系统竞争。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月

Le système de navigation par satellite Galileo, le GPS européen, sera prêt à démarrer en 2014, selon un communiqué rendu public mercredi par la Commission européenne.

欧盟委员会周三发布的一份声明,伽利略卫星导航系统欧洲GPS将于2014年启动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月

Les documents, dont des accords gouvernementaux et contrats d'affaires, concernent également les échanges commerciaux et les technologies de pointe, la navigation par satellite, les changes de devises et les douanes.

这些文件,包括政府协议和商业同,还涉及贸易和先进技术、卫星导航、货币兑换和

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片

C'est donc avec la soutien de tout son peuple que la Chine lance désormais plus de satellites par an que n'importe quel autre pays au monde pour déployer son propre système de navigation par satellite, le système Beidou.

于是在举国上下的支持下,中国每年卫星的发射量迅速增加,远超任何其他一个国家,从而建立起本国的卫星导航系统“北斗卫星导航系统”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2012年12月

Le porte-parole Ran Chengqi, également directeur du bureau de la navigation par satellite de Chine … … a indiqué le 27 décembre que le système chinois de navigation par satellite Beidou avait commencé à fournir des services aux utilisateurs dans la région Asie-Pacifique.

发言人冉成琦,中国卫星导航局局长......12月27日报道,中国的北斗卫星导航系统已开始向亚太地区的用户提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫, 半夏, 半夏白术天麻汤, 半夏厚朴汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接