有奖纠错
| 划词

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Il joue un rôle de comique sur la scène.

舞台上演一个小丑的角色。

评价该例句:好评差评指正

Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.

盖·拉利伯特带着一个红色的小丑

评价该例句:好评差评指正

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑里?他怎么还不来?

评价该例句:好评差评指正

Y-a-t-il un pitre sur la scène?

舞台上有一个小丑

评价该例句:好评差评指正

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我笑有时也会惹(让)我哭的人物(角色).

评价该例句:好评差评指正

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就喝醉酒一样东倒西的游着。

评价该例句:好评差评指正

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

评价该例句:好评差评指正

Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??

还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?

评价该例句:好评差评指正

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙一会儿被抛到上,一会儿又被抛到屁股上,忽前忽后,活马戏班小丑玩翘板。

评价该例句:好评差评指正

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要人群里变成一个小丑或者书呆,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

评价该例句:好评差评指正

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑

评价该例句:好评差评指正

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人其住宅外边经营小饭馆,甚至儿童聚会上表演小丑也是不允许的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée, rubiacées, rubiaciné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais passer pour un guignol.

我会被看成小丑

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On avait l'air de deux guignols, lui et moi.

我们看上去就像两个小丑

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bravo, tu es très beau, Trotro le clown.

真棒呀,你真帅啊,托托小丑

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et aux populaces comme aux tyrans il faut des bouffons.

而群氓和暴君都要逗乐的小丑

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et fier de l'être ! - Bouffon va !

我高兴这! - 滚吧小丑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais pourquoi tu fais le clown comme ça ?

但你为什么要得像个小丑啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.

小丑!不!我是像年轻人那

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si tu n'es pas un bouffon, cliques donc sur ce bouton !

果你不是小丑,只那个按钮!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Harlequin et Pierrot, c’est des comiques.

哈勒昆和皮埃罗都是小丑

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car Jean Reno n'est pas qu'un grand clown blanc.

因为让·雷诺可不仅仅是个白小丑

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous connaissez les fameux bouffons, ou fous du Roi ?

你知道著名的小丑,或者逗笑国王的弄臣吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ils ont réussi à rendre cool le fait de s'habiller comme des bouffons.

他们设法把自己变得很酷,得和小丑

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Honnit, siffla, railla ce calice vulgaire.

连下贱的小丑也没受过这种羞辱。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Seurat représente bien sûr les artistes du cirque, comme l'écuyère, l'acrobate ou le clown.

修拉在他的作品里再现了马戏团的演员,马术师,杂技演员,还有小丑

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin j'essaie de trouver un truc avec le clown, tu vois le déguisement que je porte.

我试着找到个搭小丑的东西,你看我今天的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait beau pleuvoir par intervalles, Paillasse, Pantalon et Gille s’obstinaient.

尽管不时下着雨,滑稽角色、小丑和傻瓜依然在活动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Venez vous amuser à frapper les clowns !

来打中小丑们!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aucun clown au monde n'aurait pu parer son visage d'un sourire aussi triste. Ses lèvres tremblaient.

这世界上没有小丑,能够在自己脸上装出这么悲伤的笑容。他双唇颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il peint des clowns, des dompteurs de cirque et surtout, il termine un tableau qui deviendra célèbre.

他画小丑、马戏团驯兽师,最重要的是,他完成了幅将成名的画。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Attend, attend, toi, t’es peut-être comique mais pas moi. Nous mets pas dans le même sac s'il te plaît.

等等,也许你是个小丑,我可不是。请别把我和你相提并论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite, Rubruquis, ruche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接