Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船长把望远镜对准了望。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一,要被海水淹没了。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有大陆,甚至连一个也没有。
La journée, nous ferions un tour à l'île sur le Pégase.
白,我们会坐著人头马在上游绕。
L'Alliance pouvait grandement contribuer à l'unité de ces États.
确认屿国联盟促进屿发展中国团结潜力。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
飞机起飞后,拍到一座,周围是石油钻井平台。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到彩虹上玩耍,整个充满精灵笑声。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个游览,我们下午乘船回到了威尼斯。
SIDSNet est un important mécanisme d'appui au développement durable des petits États insulaires en développement.
屿信息网是支屿发展中国续发展一个重要机制。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在到了快到被淹没边缘时,爱情决定请求帮助。
Il s'agit là d'un sujet de grande préoccupation pour les pays membres de l'Alliance.
这是屿国联盟一个极大关切。
Mon pays, la République du Cap-Vert, figure parmi les petits États insulaires.
我们佛得角共和国属于屿国。
Les petits États insulaires en développement sont confrontés à des difficultés particulières.
屿发展中国面临特别挑战。
Comité pour l'adaptation proposé par l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS).
屿国联盟提议适应委员会。
Neuf de ces pays sont des petits Etats insulaires en développement.
其中九个是屿发展中国。
Les petits États insulaires ont participé activement aux négociations de la Convention.
屿国积极参加了公约谈判。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
屿国联盟主席也列席了会议。
Le sujet portait sur les énergies renouvelables et les petites îles.
其专题是再生能源和屿。
Coopérer avec d'autres petits États insulaires en développement.
进行屿发展中国之间合作。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为国,我们渴望确保不落下任何屿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une petite île proche du Maine.
这是缅因州附近的小岛。
Les habitants des cinquante communautés se déplacent en bateau.
50小岛的居民乘船出行。
Après son naufrage, Robinson a civilisé son île.
海难以后,鲁滨逊开发了他的小岛。
Et bien on part quelques jours sur une petite île en face de Stockholm, c'est parti !
我们要去小岛几天,这小岛在斯德哥尔摩的对面,出发咯!
Son emprisonnement sur l'îlot datait de loin déjà.
他被囚禁在小岛上已经很久了。
C’est une belle petite île dans la caraïbe.
是加勒比海美丽的小岛。
Elle appartient à un des nombreux îlots dont cette mer est semée.
" 是这海洋许多小岛的。
Mais n’éviterait-il pas cet îlot qui ne lui offrait aucun point de relâche ?
但是这小岛没有可停泊的地方,会不会又要避开小岛呢?”
Malheureusement, les villes représentent difficilement ces îlots d'utopies que nous pouvons imaginer.
不幸的是,城市几乎不能代表我们想象的乌托邦小岛。
No 2: on y trouve une île en forme de palmier.
有棕榈树形状的小岛。
Gili signifie « île » en sasak, la langue parlée par les habitants de Lombok.
吉利在龙目岛居民所说的萨萨克语的意思就是“小岛”。
Tout le travail de Robinson est détruit et l’île est revenue à l’état sauvage.
鲁滨逊的所有劳动被毁了,小岛重新回到了原始的模样。
La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.
“科西嘉。使法兰西变得相当伟大的小岛。”
Vous ne pourrez fuir cet îlot où le Duncan vous laisse.
邓肯号把你遗留在这小岛上,你是没法逃跑的。
– Une petite île sans grand intérêt, au milieu de la mer d'Andaman.
“是某小岛的定位坐标,这无关紧要的小岛在安达曼海上。”
Mais Robinson a tellement goûté à la liberté de l'île qu'il n'a pas voulu repartir.
然而罗宾逊充分感受到了小岛上的自由,因而不想再离开。
Je croyais, dis-je, que la formation de ces îles nouvelles était terminée.
“我还以为这些小岛屿的形成早已经结束呢。”我说。
Il faudrait, d’ailleurs, admettre qu’ils avaient connaissance de l’îlot, répondit le reporter.
“再说,他们还不定知道有那小岛呢。”通讯记者接着说。
Les îlots de Westman semblèrent sortir de l’Océan, comme une semée de rocs sur la plaine liquide.
西萌小岛看来似乎是浮在清澄的海面上般。
Pour vous, nous avons parcouru à pied les trois îles afin de vous donner un réel aperçu en images.
我们走遍三座小岛,以便为您提供真实的图像感受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释