On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.
要点报告基础确。
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关确。
La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.
这一例外和相似例外法律范围确。
Leurs rôles et responsabilités respectifs demeurent peu clairs.
这两个单位各自作用和责任目前确。
Au début du conflit, la structure du MLS était incertaine.
在冲突之初,解运/解放军结构确。
On ignore cependant si ce groupe a agi directement sur ordre du Gouvernement.
这个团体是否在政府直接授意下行动确。
Un certain flou existe quant à la façon d'appliquer correctement les IFRS.
如何适当行《国际财务报告准则》确。
Les effets du régime fiscal d'un pays sur les marchés des actions sont incertains.
一个国家税收结构对证券市响确。
Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.
过对于采用什么方式方法来实现这一目标,确。
Je pense que cette question est restée sans réponse, comme d'autres.
我认为,对这一问题和其他问题答案确。
L'état d'autres espèces pélagiques, telles que le makaire noir et le voilier, demeure incertain.
诸如黑马林鱼和旗鱼等其他海洋水层鱼现状确。
Il n'est pas certain que les mêmes règles d'interprétation doivent s'appliquer aux deux niveaux.
同样解释规则是否应适用于这两个等级确。 此外。
Le motif de l'attaque demeure flou, tout comme l'identité des personnes qui l'ont ordonnée.
目前,武装人员攻击动机,确,也清楚谁下令攻击。
S'agissant du rapport mondial, cependant, la façon dont les données seront traitées n'est pas encore très claire.
但至于全球报告,如何处理这种数据确。
Le montant exact des coûts dépendra d'un certain nombre de facteurs qui demandent à être précisés davantage.
实际费用将取决于若干在目前确因素。
Toutefois, il y eu d'importantes variations d'une année à l'autre, pour des raisons que l'on n'a pas identifiées.
但每年有很大波动,其原因确。
On ignore si des plaintes ont été déposées ou si des mesures concrètes ont été prises en la matière.
至于是否已经收到申诉,或就申诉是否采取了具体行动,目前确。
Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.
至于案中所涉钻石是否来自安盟产地还是安哥拉境内其他产地,目前确。
La CE a fait observer que la définition des stocks de poissons hauturiers sédentaires n'était pas encore claire en termes scientifiques.
欧共体表示,科学意义上离散公海鱼类种群定义确。
Cette question renvoie aux notions de jus cogens et d'obligations erga omnes; cependant, leur contenu matériel n'est pas encore suffisamment précisé.
这个问题涉及强行法和普遍义务概念,但两者实质内容至今确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释