有奖纠错
| 划词

Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.

警察警事活动对部负责。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.

不幸是,新任命也卷入了一场更大族裔政治游戏。

评价该例句:好评差评指正

Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.

法律事司法权力主要涉及刑事方面。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.

教育和高级培训遴选工作需要重新进行。

评价该例句:好评差评指正

La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.

南太平洋警察会议是区域警察组织年度会议。

评价该例句:好评差评指正

D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.

拟议安保工作重点,从一始就应是完成这一合并。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.

非洲区域所致幕词所根据是向各代表团分发战略指示摘要。

评价该例句:好评差评指正

Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.

各国道路管理或相应人士代表成员国。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表馈。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.

在所报告三起事件中,有关人士据称当着国家情报面或根据他命令受到残酷虐待。

评价该例句:好评差评指正

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警察总职责是确保有关防止酷刑指示得到严格遵守。

评价该例句:好评差评指正

Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.

将由各负责达成明确指标。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.

月过去了,也没有任命替换警察人。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法是关岛政府首席法律事官。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总由内政部一名副部担任。

评价该例句:好评差评指正

L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.

至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).

各省秘书和负责提高妇女地位问题地方(16名)。

评价该例句:好评差评指正

Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.

协理署和各区域提出各自国家方案供执行审议。

评价该例句:好评差评指正

La protection et la préservation des emplois pour les travailleurs résidents constituent l'objectif prioritaire du Chef du Département du travail.

保护和保留居民工人职业是劳工主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Les accusations portées contre un commissaire de police adjoint ont été levées faute de corroboration par un témoin à charge.

由于没有检方证人确凿证据,对一名助理警察指控取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter, chênevotter, chengal, chengbolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est celui du directeur adjoint du Bureau des forêts du comté.

就是县林业局副局长

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Le colonel Sandherr était mort, et le lieutenant-colonel Picquart lui avait succédé comme chef du bureau des renseignements.

桑德尔上校去世了,接替他出任情报局长是皮卡尔上校。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Pas selon cet ancien commissaire de police.

不是根据这位前局长说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Des action plus musclées, demandées par exemple par le préfet de police de Paris.

更多肌肉行动,例如巴黎局长要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Non, selon le préfet de police.

不,根据局长说法。

评价该例句:好评差评指正

Bon maintenant, demi-tour. Ami du commissaire ou pas, vous me suivez en cellule.

现在 向转 就算你是局长朋友 也得进看守所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236

Un avis qu'a donc suivi le préfet de police?

局长遵循意见?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des voyageurs y entonnent des chants antisémites, fermement condamnés par le préfet de police de Paris.

游客在那里唱反犹太歌曲,遭到巴黎局长强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

La réquisition des éboueurs a été ordonnée par le préfet de police.

征用垃圾收集员是局长下令

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça c'est le directeur de la poste des États-Unis, en 1959; vous voyez ce n'est pas si ancien.

这是1959美国邮政局长;你看,这并不算太久远。

评价该例句:好评差评指正

Le côté de commissaire qui enquête c'est un ami de moi.

调查这案子局长是我朋友。

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Je rate pas une occasion de déjeuner avec le futur DR.

我没有错过与未来局长共进午餐机会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les notaires et les maîtres de poste sont les seuls rescapés !

公证人和邮政局长是唯一幸存者!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le signalement libellé sur le passe-port était identique à celui qu’il avait reçu du directeur de la police métropolitaine.

原来护照上关于执照人一切记载,跟他从首都局长那里收到那份材料完全一样。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et l’agent, tirant un papier de son portefeuille, montra à son compagnon une commission signée du directeur de la police centrale.

侦探从他皮夹里拿出一张证件给路路通看,那是伦敦察总局局长签署公差证明书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161

Dans le sud du Yémen un attentat suicide à la voiture piégée a visé la maison du chef de la police à Aden.

SB:在也门南部,一起自杀式汽车炸弹袭击袭击了亚丁局长房子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131

Autres nominations, dans un tout autre domaine, mais dont on va aussi beaucoup entendre parler, celles du nouveau secrétaire à la Défense, et celle du directeur de la CIA.

其他任命,在一个完全不同领域,但我们也将听到很多关于新国防部长和中央情报局局长任命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Et c'est à Rustenburg que la commission d'enquête sur les violences de Marikana, du mois d'août dernier, a entendu ce mercredi la chef de la police lors des évènements.

8 ,马里卡纳暴力事件调查委员会在勒斯滕堡,本周三在事件中听取了局长意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20151

Les conclusions selon lesquelles la Chine avait détrôné les Etats-Unis en tant que première puissance économique mondiale ont été contestées mardi par le chef du Bureau d'Etat des Statistiques (BES).

周二,中国已经推翻了美国作为世界主要经济强国地位,这一结论受到国家统计局(NBS)局长挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

La fronde est accentuée par la déclaration choc ce matin du patron de la police nationale, qui affirme qu'avant un procès, un policier n'a pas sa place en prison.

国家局长今天早上发表令人震惊声明加剧了叛乱,他确认在审判之前, 察不得入狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées, chensi, chentchen, chenu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接