Bonne installation a Paris, une nouvelle vie qui commence!
祝贺顺利安顿在巴黎,开始一个崭新生活!
Il a décidé de créer un nouveau style d’art.
他决心创立一种崭新艺术风格。
L'espoir de travailler ensemble pour créer un nouvel avenir.
希望能携手共进,开创崭新未来。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新监狱,国家元指望把它变为某种象。
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。
哀着想有个崭新生活。
Imagine que dans cinq ans tu verras ici une ville entièrement nouvelle.
你想象一下,五年后在这儿,你会看到一座崭新城市。
L'Internet a créé un univers d'information et de communication nouveau et plein de promesses.
因特网开辟了一个令人振奋崭新信息和通讯世界。
Premièrement, cette révolution a donné naissance à un tout nouveau secteur économique.
先,数码革命创造了一个前所根本未有、崭新经济部门。
Un autre monde, multipolaire, équilibré, sans hégémonie impérialiste est nécessaire, urgent et possible.
一个崭新、多极、没有帝国主义霸权平衡世界,是必要、紧迫并有可能实现。
Néanmoins, le Nicaragua est entré dans une nouvelle phase de son histoire.
,尼加拉瓜已翻开了崭新历史篇章。
La médecine traditionnelle offre souvent de nombreuses possibilités qui n'ont pas été explorées.
传统医学和利用传统医学进行治疗往往为人们提供了许多崭新机会。
C'est pourquoi il faut envisager une démarche nouvelle et sur mesure.
就是因为这个缘故,需要一个崭新和特别订制办法。
Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.
公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播崭新局面。
Aujourd'hui, nous lançons une version bêta d'un nouveau navigateur open source : Google Chrome.
所以今天,们发布了一个崭新开源浏览器:谷歌浏览器测试版。
Toujours bon, que les rues qui vont et viennent des piétons en général, nous allons voir la belle journée!
通常,那些用于步行四通八达街道,总是很好,们即将看到崭新一天!
Le Département des opérations de maintien de la paix (DOMP), département de l'ONU entièrement nouveau, a été créé.
联合国成立了一个崭新部门:维持和平行动部(维和部)。
Il y a aujourd'hui dans le nouvel Iraq, des centaines de partis actifs au sein de 20 alliances politiques.
如今,在崭新伊拉克,有数百个政党积极地活动在20个政治联盟中。
Ce faisant, le Comité a ni plus ni moins donné naissance à toute une nouvelle branche du droit international.
外空委这些活动无异于开拓了一个崭新国际法领域。
Il veut en finir une fois pour toutes avec la peur de l’autre et construire « une nation arc-en-ciel ».
他希望南非人民团结,同种族之间再充满恐惧,他要致力于为南非人民建立一个崭新如彩虹一样新共和国。
Aujourd'hui, il existe un moratoire des essais nucléaires sous surveillance -quelque chose de nouveau et de puissant dans le monde.
当今做法是得到监测暂停核试验——这在世界上是一种崭新而有力做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此进入了一个新的时代。
Je pense que c'est un neuf, mais c'est juste que je l'ai acheté second hand.
我觉得新的,只转了一道手而已。
Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.
亲爱的同胞们,几个小时后,一个新的十年将拉开序幕。
Il faudra inventer quelque chose de neuf, de grand, d'utile.
我们必须创造一些新的、宏大的、有用的东西。
Aujourd'hui est un nouveau jour et c'est un jour pour déguster ces petites préparations.
今天新的一天,品尝冰淇淋的一天。
Tout y était magnifique et neuf, et on lui disait le prix de chaque meuble.
一切华丽的,新的,家具的价格一一报给他听。
Évidemment, et il emporte une jolie somme avec lui, en bank-notes toutes neuves !
“当然喽,他随身带了一大笔款子,尽新的钞票!
Hey, les enfants, regardez! Un tout nouveau monde à construire!
嘿,孩子们,看呐!建造一个新的世界!
Il ouvre l'œil sur de nouvelles opportunités intéressantes.
他看到新的、有趣的机遇。
Alors ça, c'est le dernier cri, des barrières vertes et grises.
这些新的绿灰两色的工地栅栏可谓最新潮。
Pour lui, démonter un Éclair de Feu flambant neuf constituait un véritable sacrilège.
就他而论,将一把新的火弩拆卸,那无异犯罪性破坏。
Tout semblait neuf, on ne voyait pas la moindre trace de poussière.
这一切新的,一尘不染。
Percy avait l'air plus arrogant que jamais, vêtu d'une robe bleu marine toute neuve.
珀西穿着一件新的藏青色礼袍,脸上一副得意洋洋、自命不凡的样子。
Son magnifique insigne tout neuf et tout brillant de préfet.
“他那可爱的、新的、闪闪发亮的级长徽章。”
Elle montra l'insigne en argent flambant neuf sur la poitrine de Percy.
她指指珀西胸前别着的那枚新的银色徽章。
Ils écoutent un cours d'économie internationale dans un amphithéâtre flambant neuf.
他们在一间新的阶梯教室里听国际经济课。
Et tout était neuf, en effet, car le temps venait tout juste de commencer à s'écouler.
们也确实新的,时间在这里刚刚开始流动。
En poussant la porte du trois-pièces tout neuf de Ding Yi, Wang Miao sentit une odeur d’alcool.
推开丁仪那套新的三居室的房门,汪淼闻到了一股酒味。
En effet, lorsqu'elle le lâcha enfin, il serrait un gros billet de banque dans son poing dodu.
事情也果然如此,这两人分开后,达力的胖拳头里就攥着一张新的二十英镑钞票。
Il fit un bond lorsqu'il vit Harry et tenta de cacher son Brossdur 11 derrière son dos.
罗恩看见哈利时惊得跳了起来,赶紧把他那把新的横扫11藏到背后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释