有奖纠错
| 划词

Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.

我们巴拉深信这些原则。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉政府在积极治理贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay appuie fermement le processus de renforcement du système des Nations Unies.

巴拉坚决支持加强联合国进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.

巴拉完全支持四方作出一切努力。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Paraguay est un pays très riche en potentiel de développement.

确,巴拉具有丰富潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement paraguayen a pris plusieurs initiatives pour surmonter le problème de la pauvreté.

巴拉政府为了克服贫困作出了各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉生育用品预算增加600%。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay, cependant, a indiqué avoir saisi 1,3 tonne.

然而,巴拉报告其缉获量为1.3吨。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).

巴拉创设一个国家机构来进行土地改革。

评价该例句:好评差评指正

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉代表团理解,公约草案适用于信用证。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.

厄瓜多尔和巴拉报告,为生殖健康拨出了资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay, la Pologne et la Slovaquie se portent coauteurs du projet de résolution.

巴拉、波兰和斯洛伐克成为该决草案共同案国。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur la violence dans la famille a été approuvée au Paraguay.

巴拉核准了一项关于家庭暴力问题新法律。

评价该例句:好评差评指正

M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.

他支持巴拉代表修正第5款草案

评价该例句:好评差评指正

La délégation japonaise appuie la proposition du représentant du Paraguay touchant le projet de paragraphe 5.

日本代表团支持巴拉代表关于第5款草案

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay, pour sa part, appuyait les organisations de producteurs et encourageait la coordination interinstitutions.

巴拉对生产者组织供支助并促进机构间协调。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.

巴拉以派遣参谋人员方式参加了稳定特派团。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay reste toutefois convaincu que pour des besoins spécifiques, il faut des solutions spécifiques.

不过,巴拉深信具体需求需要有同等具体解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Il a également tenu des consultations avec les représentants des Gouvernements du Paraguay et de la Turquie.

他还同巴拉和土耳其政府代表举行了磋商。

评价该例句:好评差评指正

Il exprime sa reconnaissance au Gouvernement paraguayen pour sa pleine coopération.

它对巴拉政府为其充分合作表示感激。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique, septicide, septicité, septicopyémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, guerre entre Paraguayens et Buénos-Ayriens, répondit le sergent.

“是的,巴拉圭人跟布宜诺斯艾利斯人打起来了。”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Applaudissez les musiciens de l’orchestre symphonique de Cateura au Paraguay.

为这些巴拉圭Cateura乐队的交响乐音乐家们鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ce chemin a été construit par des prisonniers paraguayens dans les années 1930 pendant la guerre du Chaco.

这条路是巴拉圭囚犯在20世纪30年代查科战争期间修建的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide et Cacambo furent reçus chez les jésuites du Paraguai.

老实人与加刚菩,在巴拉圭的耶稣会士中受到怎样的招待。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.

弗里同样出现在阿根廷、哥伦比巴拉圭、萨尔瓦多和海地的象征物中。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les migrants vénézuéliens, c’est l’équivalent de la population du Paraguay.

内瑞拉移民相当于巴拉圭的人口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Football, la France joue en match amical ce soir à Rennes contre le Paraguay.

足球,今将在雷恩对阵巴拉圭进行一场友谊赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Au Paraguay, pas de réélection présidentielle.

巴拉圭,没有总统连任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

Après les États-Unis et le Guatemala, le Paraguay inaugure son ambassade à Jérusalem.

在美和危地马拉之后,巴拉圭在耶路撒冷开设了大使馆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Ce grand pays qu'est le Paraguay nous attend, mais il attend que tous les Paraguayens travaillent ensemble.

巴拉圭这个伟大的家在等着我们,但它在等待所有巴拉圭人共同努力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'Uruguay, l'Argentine, le Chili et le Paraguay rêvent d'accueillir le Mondial dans huit ans.

乌拉圭、阿根廷、智利和巴拉圭梦想在八年后举办世界杯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Longue vie à la République du Paraguay !

巴拉圭共和万岁!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais c'est au Paraguay, en Indonésie, et surtout en Sibérie que le déboisement intensif est de plus en plus manifeste.

但在巴拉圭、印度尼西,特别是在西伯利,高强度的森林砍伐越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

À partir de maintenant, je veux simplement être un outil pour tous les Paraguayens.

从现在开始,我只想成为所有巴拉圭人的工具。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le commandant fit retirer les esclaves nègres et les Paraguains qui servaient à boire dans des gobelets de cristal de roche.

几个黑奴和巴拉圭人端着水晶盂在旁斟酒,司令让他们回避了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Situation tendue au Paraguay, des manifestants s’opposent à un texte de loi qui permet la réélection du président.

巴拉圭的紧张局势下,示威者反对一项允许总统连任的法律。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La marijuana destinée à l'export viendrait, elle, principalement d'Albanie, des Pays-Bas, de Colombie, du Paraguay et de Jamaïque.

出口大麻将主要来自阿尔巴尼、荷兰、哥伦比巴拉圭和牙买加。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

En tant que candidat, notre défi est de choisir un modèle pour le Paraguay que nous méritons.

作为候选,我们的挑战是为巴拉圭选择一个我们应得的模式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

EK : Et puis on vient juste de l’apprendre. Le riche entrepreneur Horacio Cartès aurait été élu président du Paraguay.

EK:然后我们就学会了。据报道,富有的企业家奥拉西奥·卡特斯(Horacio Cartès)当选为巴拉圭总统。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les souverains du Paraguai reçoivent le moins qu’ils peuvent de jésuites espagnols ; ils aiment mieux les étrangers, dont ils se croient plus maîtres.

巴拉圭的 执政不欢迎西班牙的耶稣会士;喜欢用外籍教士,觉得容易管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


-septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire, septuagésime, septuagésimo, septulifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接