有奖纠错
| 划词

L'érosion continue de l'euro explique en grande partie cette baisse.

最大部分降幅是由欧元币值继续下降所造成

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc d'adopter un mécanisme pour s'attaquer aux problèmes posés par les fluctuations des taux de change.

所以,有必要采用一种,处理币值波动引起问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit par exemple des frais bancaires et des ajustements opérés pour pallier les fluctuations des taux de change.

银行手续费和币值波动调整数。 拟议为2005-2006年拨款37 900欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc tenir compte des fluctuations des taux de change et de l'inflation pour calculer l'augmentation réelle du budget.

为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, une perte de change due aux fluctuations monétaires a entraîné des dépenses plus élevées que prévu pour les postes budgétaires concernés.

最后,外汇来往有所损失,因为币值波动使得有关细列项目支出增加。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont demandé des précisions concernant la variabilité accrue des monnaies locales, et les motifs de cette variabilité (inflation ou autres facteurs).

各代团要求就当地货币币值变动幅度加大作出澄清,质询这是由于通货膨胀,还是其他因素。

评价该例句:好评差评指正

Les autres augmentations de coûts correspondent à des ajustements des frais de fonctionnement liés à l'inflation ou aux fluctuations de taux de change.

其余费用增长主要缘于通货膨胀和币值调整导致业务费用调整。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme proposé pour l'examen des taux applicables au soutien logistique autonome tenait compte de l'inflation, des fluctuations monétaires et d'autres facteurs économiques.

为审查自我维持费率而建议采用考虑了通货膨胀、币值波动及其他经济因素。

评价该例句:好评差评指正

Toute majoration d'un engagement, y compris toute majoration due à des fluctuations monétaires, est soumise aux mêmes règles que l'engagement de dépenses initial.

债务任何增加,币值波动引起增加,均需按发生原先债务时所适用程序办理。

评价该例句:好评差评指正

Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.

为发挥维持币值稳定作用,央银行行长还需要贸易和国际收支资料。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une évolution positive, étant donné les fluctuations de la valeur de la monnaie et des taux de change au cours de l'an passé.

考虑到过去一年来币值和汇率方面波动,所以这是一个积极发展。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, une politique macroéconomique aboutissant à des taux d'intérêt intérieurs élevés et à des taux de change surévalués n'est pas propice à ce type d'investissement.

然而,宏观经济政策如果导致国内高利率和币值高估,则不利于此类投资。

评价该例句:好评差评指正

En outre, quelques pays en développement et pays en transition enregistrent encore un déficit important de leur balance des paiements courants et des taux de change surévalués.

此外,一些发展国家和经济转型期国家仍然存在经常账户巨额逆差和币值高估。

评价该例句:好评差评指正

Les autres augmentations de coûts correspondent à des ajustements des frais de fonctionnement liés à l'inflation ou aux fluctuations de taux de change (5,4 millions de dollars).

其余费用增加是因为通货膨胀和币值调整导致业务费用调整(540万美元)。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, la compétitivité globale d'un certain nombre de pays en développement s'est accrue d'une manière spectaculaire sous l'effet d'une dévaluation forcée consécutive à la crise.

换言之,由于在危之后被迫降低币值,一些发展国家极大地提高了总体竞争力。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des projets financés par l'emprunt dans des marchés naissants sont libellés en monnaie locale et subissaient donc le contrecoup des fluctuations monétaires et des dévaluations.

新兴市场多数举债筹资项目用当地货币计算,因此易受币值波动和贬值影响。

评价该例句:好评差评指正

Augmentations ou diminutions des coûts imputables aux changements intervenus dans les taux ou conditions qui ne sont pas liés aux ajustements pour fluctuations monétaires ou inflation annuelle.

因为与币值或年度通胀调整数无关费率或条件变化而增加/减少费用。

评价该例句:好评差评指正

À cette difficulté s'ajoute le fait que les États Membres sont peu disposés à éponger les coûts liés à l'inflation, aux fluctuations monétaires et autres ajustements susmentionnés.

难上加难是,会员国还不愿吸收与币值变动和通货膨胀有关费用或上述其他预算调整额。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également étudié la recommandation du Comité consultatif concernant les effets des fluctuations des monnaies locales sur la rémunération dans les lieux d'affectation hors siège.

委员会还审议了调整数咨委会关于当地货币币值波动对外地工作地点工作人员薪酬影响问题建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi ressorti de l'étude que le taux de cotisation était également sensible à la valeur du dollar des États-Unis par rapport à d'autres monnaies importantes.

关于第二个变数,美元相对于其他主要货币币值变动,分析结果明缴款率容易受这种变动影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée, pourquoi, Pourrat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接