Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Cette mesure cherche à nuire encore davantage aux destinées du Zimbabwe en donnant aux directeurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, citoyens des États-Unis, des directives permanentes de vote contre le Zimbabwe à chaque occasion qui se présentera.
这一措施还企图通过向国际货币基金组织和世界行常务董事出指令、让他们抓住一切机会投票反对津巴布韦来进一步伤害津巴布韦时运。
La pauvreté y constitue en effet l'un des tous premiers fléaux, tant par son ampleur et sa progression relative que par la menace sérieuse qu'elle fait peser sur la stabilité socio-politique et économique, car comme l'a récemment déclaré l'ancien Directeur général du Fonds monétaire international, M. Michel Camdessus : « la paix et le développement reposent aussi sur des progrès rapides et convaincants dans la réduction de la pauvreté ».
贫穷是该地区主要祸患之一,这既是由于它范围和度,也是因为它对社会、政治和经济稳定所造成严重威胁,正如国际货币基金组织前常务董事米歇尔·卡姆德苏斯先生最近所强调那样,“和平与都基于在减少贫穷方面取得迅和令人信服进”。
Il en est de même de l'acte portant statut de l'autonomie de l'IML, en le dotant d'un conseil d'administration composé d'un représentant de chacun des ministères de tutelle (santé et justice) et présidé par le doyen de la faculté de médecine de l'Université d'État d'Haïti, d'un administrateur général assurant la gestion courante des deux services (thanatologie et médecine du vivant) chargés d'assister l'équipe des médecins légistes formés à cet effet.
对于给予法医学校自治地位决定来说,情况同样如此。 根据该决定,法医学校应当设立一个管理委员会,有关各部(司法和卫生)各派一名代表参加,主席由海地大学医学院资深成员担任,并有一名主管两个部门(死亡学和生者医学)日常行政工作常务董事,负责协助合格法医工作组开工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。